Translation for "tenía como objetivo" to french
Tenía como objetivo
Translation examples
Una meta obsesiva con Rado/Mrado como objetivo.
Un délire obsessionnel visant Rado et Mrado.
Otros le arrojaron también frutas, e incluso piedras, siempre con el mismo objetivo.
D’autres lui jetèrent des fruits et même des pierres visant le même endroit.
La coge, la acaricia, la empuña apuntando objetivos que sólo él ve.
Il le prend, le caresse, l’empoigne en visant des cibles qu’il est seul à voir.
El motivo y el objetivo son meros añadidos, decoraciones retóricas para ocultar que se trata de un fin en sí mismo.
Motif et but ne sont que des ajouts, des ornements rhétoriques visant à cacher la fin en soi.
En la cárcel, Joe no alardeó de tener planes ni objetivos inalcanzables como algunos conocidos.
En prison, il n’avait pas joué les fanfarons en dressant comme certains des plans irréalistes ou en visant des objectifs trop ambitieux.
—El objetivo de todo eso es preparar un personaje inventado; me vuelvo al restaurante. Tengo que organizar el turno de mediodía.
– Tout ça ne visant qu'à préparer un rôle hypothétique, je retourne au restaurant. Je dois préparer le service de midi.
Será una gran expedición armada cuyo objetivo final será eliminar a todos los dedos del planeta mientras estemos a tiempo.
Ce sera une grande expédition armée visant à éliminer tous les DOIGTS de la planète tant qu’il en est encore temps.
—Ése será nuestro primer objetivo —afirmó Arn—, Le disparamos los dos, tu alto y yo bajo.
« C’est lui qu’il faut prendre en premier, dit Arn. Nous allons lui tirer dessus ensemble, toi en visant un peu plus haut que moi.
Salió de la oscuridad y, sin mediar palabra, atacó a Ira con una pala. Su objetivo había sido la cabeza, pero le dio en los hombros.
Il est sorti de l'ombre, là, et il lui a mis un coup de pelle en visant la tête ; il l'a touché aux épaules.
Sus rivales eran más ligeros y mucho más frágiles; al tenerlos a ambos como objetivos, se estaba privando de la posibilidad de aplastarlos con precisión.
Ses adversaires étaient moins lourds, beaucoup plus fragiles, et en les visant tous les deux il se privait d’une occasion de les submerger individuellement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test