Translation for "temblado" to french
Translation examples
La mano le había temblado de ira al escribir.
En écrivant, sa main tremblait de colère.
Le había temblado hasta la boca. Quílez farfulló:
Sa bouche en tremblait. Quílez bredouilla :
Todavía un instante antes había temblado.
Un instant plus tôt, son corps tremblait encore.
—Oye, dime, ¿me ha temblado hoy la mano?
« Alors, dis-moi, est-ce que ma main tremblait aujourd’hui ? »
la mano del hombre había temblado al tomar el dinero.
la main de l’homme tremblait quand il avait pris l’argent.
—Su voz firme temblada de forma insólita. —Una quiebra no.
Sa voix, habituellement ferme, tremblait. — Non, pas une faillite.
Se sabía que Catalina casi había temblado y todo el mundo temblaba.
On savait que Catherine avait presque tremblé, et tout le monde tremblait.
Su voz de tenor había temblado con un terror inconfundible al aceptar el reto, pero lo había aceptado.
Sa voix de ténor tremblait visiblement de peur quand il avait accepté le duel, mais il l’avait accepté.
ya no parecía un ser humano sino una figura de hielo y su voz ni siquiera había temblado cuando le indicó unas órdenes.
Elle n’avait plus rien d’humain : c’était un bloc de glace, et elle avait donné ses ordres d’une voix qui ne tremblait pas.
La dueña de la mano que no temblaba no había sido nunca cobarde; de lo contrario, hubiera inventado inmediatamente una cobardía (ésa era la ocasión, o nunca), y las llamas habrían temblado.
Celle dont la main ne tremblait pas n'avait jamais été lâche, sans quoi elle aurait sur-le-champ inventé une lâcheté (c'était aussi le moment ou jamais) et les flammes auraient tremblé.
Sus manos no habían temblado.
Ses mains n’avaient pas tremblé.
¿Su mano había temblado?
Sa main avait-elle tremblé ?
Al principio era ella quien había temblado.
Au début, c’était elle qui avait tremblé.
Perséfona no habría temblado.
Perséphone n’aurait pas tremblé.
El suelo había temblado.
Le sol avait tremblé.
¡El mundo hubiera temblado ante mí!
Le monde aurait tremblé devant moi !
¿Por qué había temblado la tierra?
Pourquoi la terre a-t-elle tremblé ?
Todo mi corazón ha temblado;
Tout mon cœur a tremblé ;
Annie había temblado por dentro;
Annie en avait tremblé intérieurement.
Al Caudillo no le habría temblado el pulso.
Le Caudillo, lui, n’aurait pas eu la main qui tremble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test