Translation for "telerrealidad" to french
Translation examples
Ya no tendré que soportar los programas de telerrealidad.
Je n’aurai plus à supporter les émissions de télé-réalité
Todo eso se acabó: ha sido reemplazado por la telerrealidad e Instagram.
Tout cela est terminé : la télé-réalité et Instagram l’ont remplacé.
O algún tipo de programa de telerrealidad sin escenario.
Ou une sorte de télé-réalité non scénarisée.
Era telerrealidad sin realidad. Día tras día.
On aurait dit de la télé-réalité sans la réalité. Jour après jour.
Consideraba esa dieta como un desafío a la telerrealidad, una nueva temporada de Supervivientes.
Je considérais cette diète comme un défi de télé-réalité, une nouvelle saison de « Je suis une célébrité, sortez-moi de là ».
No me gustó el espectáculo parental: ver a quienes me habían dado la vida tendidos en camas de hospitales me parecía vulgar, previsible, como en un mal guión de telerrealidad.
Je n’ai pas aimé le spectacle parental : ceux qui m’avaient donné la vie allongés dans des lits d’hôpitaux, cela avait quelque chose de vulgaire, de prévisible, comme un mauvais scénario de télé-réalité.
Quizá fueron ellos los que crearon la vida en la Tierra hace millones de años y ahora han vuelto para castigarnos por convertirnos en una especie tan cutre e inventar los programas de telerrealidad y esas mierdas.
Ils ont semé les graines de la vie sur Terre il y a des millions d’années, et maintenant ils veulent nous punir, parce que nous sommes devenus une espèce pitoyable. On a inventé la télé-réalité, c’est impardonnable…
Desde 2004, lo conocen millones de personas gracias a ¡En todo el culo!, un programa de telerrealidad empresarial donde una nidada de lerdos se humillan a sí mismos para obtener como «premio» un trabajo de cien mil libras al año en el emporio de lord Brittan.
Depuis 2004, Roger Brittan est connu du grand public grâce à Du balai !, une émission de télé-réalité dans laquelle une bande de couillons du monde des affaires se ridiculisent dans l’espoir d’une « récompense » sous la forme d’un emploi rémunéré cent mille livres par an au sein de l’empire Brittan.
Otras ciudades tuvieron aumentos menores, pero a todas luces se había producido una explosión nacional de los precios inmobiliarios, que mostraba todas las características de una burbuja: la confianza en que los precios nunca bajarán, la prisa de los compradores por entrar antes de que los precios subieran aún más y mucha actividad especulativa (hubo incluso un espectáculo de «telerrealidad» sobre el tema de la compra y renovación de viviendas, denominado «Flip this house»).
D’autres villes ont connu une augmentation plus modeste, mais il était clair que le pays entier connaissait un boom du logement présentant tous les signes de la bulle classique : la croyance que les cours ne baissent jamais, la précipitation des acheteurs avant que les prix ne grimpent encore plus haut, et beaucoup d’activité spéculative ; on a même pu voir une émission de télé-réalité intitulée Flip this house11. Mais déjà la bulle commençait à perdre de l’air ; les prix ont poursuivi leur ascension à peu près partout, mais les maisons mettaient beaucoup plus longtemps à se vendre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test