Translation for "telegonía" to french
Telegonía
Similar context phrases
Translation examples
El pequeño Telegonio morirá por accidente: un bote se volcará y lo lanzará a aguas encrespadas.
Le petit Télégone mourra accidentellement… Une embarcation se retournera en le précipitant dans une mer houleuse.
El resto iría a parar a manos de Agelao, como regente del presunto heredero, mi hermano menor Telegonio… hasta que se decidiera ahogarlo.
La dernière part irait à Agélaos, qui exercerait la régence pour l’héritier présomptif, mon frère cadet Télégone… jusqu’à ce que l’on décide de le noyer.
Pero mi madre había usado las mismas palabras la víspera, cuando el pequeño Telegonio y dos de sus compañeros de juegos importunaron demasiado a Argos y fueron mordisqueados en las piernas.
Et pourtant, tout juste la veille, ma mère avait employé ces mêmes mots lorsque Télégone et deux de ses compagnons de jeu avaient taquiné Argos une fois de trop et s’étaient fait mordiller les mollets.
El señor Méntor, mi tío materno, actúa como regente, y tengo en casa un hermano, apenas algo más que un jovencito, llamado Clitóneo, y mi hermanito Telegonio está aún bajo el cuidado de las mujeres.
Le seigneur Mentor, mon oncle maternel, exerce la régence, et j’ai un frère d’âge adulte, Klytoneus, qui sort à peine de l’enfance. Mon frère cadet Télégone est encore à la charge des femmes.
Mi cuarto hermano, Telegonio, hijo de la edad mediana de mi madre, vivía aún en las habitaciones de las mujeres, jugaba con nueces o montaba en un caballo de juguete, moteado, amenazado a cada rato con el rey Equeto, el espantajo, si no se portaba bien.
Mon quatrième frère, Télégone, que ma mère eut dans sa maturité, vit encore dans les appartements des femmes où il fait rouler des noix, monte un cheval de bois pommelé et s’entend menacer du roi Échétos, le croquemitaine, quand il n’est pas sage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test