Translation for "tecnocrática" to french
Tecnocrática
Similar context phrases
Translation examples
—Usted pertenecía a la élite tecnocrática incluso antes de coger ese libro —dijo Kivistik—.
— Vous apparteniez à l’élite technocratique avant même de saisir ce livre, dit Kivistik.
Esto justificaría su emigración de una Inglaterra aletargada y confortable a ese circo tecnocrático que parecía filmado en technicolor.
Voilà qui valait bien l’abandon du petit confort léthargique de l’Angleterre pour ce cirque de technocrates en technicolor.
Para Mircea Eliade la auténtica e inmortal mitología popular se contrapone a la falsa mitología tecnocrática del poder.
Pour Mircea Eliade l’authentique et immortelle mythologie populaire s’oppose à la fausse mythologie technocratique du pouvoir.
Por eso, y por un afán tecnocrático que en lugar de modernizar el capitalismo mexicano lo único que hizo fue aumentar el peso de la burocracia estatal.
La technocratie, au lieu de moderniser le capitalisme mexicain, n’a réussi qu’à accroître le poids de la bureaucratie étatique.
Cabría pensar que estas soluciones aún pueden considerarse tecnocráticas y separarse de la cuestión más general de la distribución de los ingresos.
On peut toujours penser que ces solutions-là demeurent technocratiques et qu’elles ne traitent pas la question plus profonde de la répartition des revenus.
Los historiadores de la cultura han identificado a menudo la arrogancia científica y tecnocrática del hombre occidental, su convicción de que «la vida no sometida a examen no es digna de ser vivida» (después de todo, ¿por qué?), con el tema de Fausto.
Les historiens de la culture ont souvent identifié l’arrogance scientifique et technocratique de l’homme occidental, sa conviction que la « vie sans examen ne vaut d’être vécue » (après tout, pourquoi ?), à la question de Faust.
probablemente todos los mitos arcaicos, que ahora se nos presentan en su incorrupta verdad, hayan sido en su origen truco y poder tecnocrático, arcano acumulado por el poder, el enigma del que nos rodea una policía secreta.
tout mythe archaïque, qui nous apparaît aujourd’hui comme parfaitement authentique, a sans doute été au départ trucage et coup de force des technocrates, arcane élaboré par le pouvoir, mystère dont s’enveloppe toute police secrète.
Con ello quiero decir que nos encontramos en un mundo cuyo problema económico crucial era la falta de demanda, y en el que las soluciones tecnocráticas, con su cortedad de miras —como el recorte en el objetivo del tipo de interés de la Reserva Federal—, eran inadecuadas para la situación.
Ce que j’entends par là, c’est que nous nous sommes retrouvés dans un monde où l’insuffisance de la demande était devenue le problème économique central, et où les solutions technocratiques étriquées, telle que la réduction du taux d’intérêt directeur de la Réserve fédérale, n’étaient pas adaptées à la situation.
En una entrevista que concedió al presentador de un magazine de noticias de la televisión, la semana anterior, le preguntaron a Gordian si se pasaba el día en algún centro de control electrónico, rodeado de paredes cubiertas de arriba abajo de pantallas de televisor, zapeando de la CNN a los teletextos de todas las cadenas como un tecnocrático Big Brother, la personificación orwelliana del estado totalitario.
Dans un entretien accordé à un magazine d’infos télévisé la semaine précédente, on lui avait demandé s’il passait ses journées dans un vaste poste de commande électronique, entre des murs de moniteurs clignotants, à surveiller l’actualité internationale sur CNN et les divers services en ligne, tel un moderne Big Brother technocratique.
Pretendían valerse de la retirada de Estados Unidos de la escena mundial para derrocar al rey saudí, expropiar las riquezas de su rama de la familia real y la de sus partidarios, reconciliarse con Irán y con Siria y establecer un califato tecnocrático moderno utilizando la ciencia y la tecnología para elevar la posición del mundo musulmán a unas cotas que no hemos visto en el último milenio.
Ils avaient l’intention de profiter de l’absence des États-Unis sur la scène internationale pour renverser le roi d’Arabie Saoudite et confisquer la fortune de la branche régnante de la famille royale, puis de se réconcilier avec l’Iran et la Syrie afin d’établir un califat technocratique moderne qui, grâce à la science et la technologie, aurait conduit le monde musulman vers un nouvel âge d’or.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test