Translation for "te rogaría" to french
Translation examples
Yo le rogaría y él me diría que la gasolina era muy cara.
Je le supplierais, et il dirait : « L’essence, ça coûte très cher. »
Pensará: «Ojalá regresara. Le rogaría que volviera a ser mi novio».
Et elle va se dire : Si seulement il revenait, je le supplierais de redevenir mon amoureux!
Después, yo, Sond, iría a hazrat Akhran y diría al dios que me había enterado de que dicho desastre estaba a punto de tener lugar. Rogaría a Akhran que interviniese. Éste así lo haría.
Ensuite, je… moi, Sond… j’irais trouver Hazrat Akhran et lui révélerais l’imminence de la catastrophe, dont j’aurais entendu parler tout à fait par hasard. Je supplierais le Dieu d’intervenir.
—Le rogaría que viniera a verme por la mañana.
— Je vous en prie, passez me voir demain matin.
—Le rogaría que respondiera a mis preguntas y no me interrumpiera —dijo el señor comisario con calma—.
— Je vous prie de répondre à mes questions et de ne pas m’interrompre, dit l’Illustrissime Commissaire d’un ton calme.
Y te rogaría que aceptaras mi trueque: el mapa y el archimago por el enano, a pesar de que ya te los he entregado, claro.
Et te prie d’accepter mon offre, le plan et l’Archimage en échange du nain, bien que je te les aie déjà remis.
Señor conde —dijo Manuel al llegar a la plaza Real—, os agradezco que me dejéis a la puerta de casa, para que mi mujer no tenga un momento de inquietud, ni por vos ni por mí. —Si no fuese ridículo vanagloriarse de su triunfo, rogaría al conde que entrase en casa; pero él también tendrá corazones a quienes tranquilizar. Hemos llegado, Manuel.
«Monsieur le comte, dit Emmanuel en arrivant à la hauteur de la place Royale, faites-moi jeter, je vous prie, à ma porte, afin que ma femme ne puisse avoir un seul moment d’inquiétude ni pour vous ni pour moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test