Translation for "tardío" to french
Translation examples
Peligrosamente tardía.
Dangereusement en retard.
—Es un regalo de cumpleaños tardío.
« C’est un cadeau d’anniversaire en retard.
—¿A qué viene tanto interés tardío?
— À quoi bon tout ces embarras à retardement ?
(PARA HMG —UN REGALO DE CUMPLEAÑOS ALGO TARDÍO)
(Pour HMG, un cadeau d’anniversaire en retard)
Espero que mi reacción tardía no los decepcione.
J’espère que ma réaction à retardement ne les décevra pas.
—Este año la primavera llegará algo tardía. —¿Para Paul?
Cette année, le printemps sera en retard. — Pour Paul ?
Tendría que enviarle un tardío regalo de bodas.
Il allait devoir lui envoyer à retardement un cadeau de mariage.
Considéralo un regalo anticipado de cumpleaños. O un regalo tardío.
Considère-le comme un cadeau d’anniversaire en avance. Ou en retard.
Hissune tardaría bastante en perdonarse su tardía llegada al banquete.
Hissune n’était pas prêt de se pardonner son retard au banquet.
Desde un rincón, Mesterbein brindó su tardía respuesta a la pregunta de Helga.
Retiré dans un coin de la pièce, Mesterbein répondit à retardement à la question de Helga.
Tardío, ese golpe, tardío.
– La pique vient trop tard, bien trop tard
Eso es un poco tardío.
C’est rudement tard.
—¿Un florecimiento tardío?
— Qui s’épanouit sur le tard ?
Una hora tardía para todo.
Il est trop tard pour tout.
Claro, era la hora ya tardía.
Certes, il était déjà tard.
¡Pero, ay, su advertencia fue tardía!
son avertissement vint trop tard.
- Es un escrúpulo un poco tardío, ¿no te parece?
— C’est un scrupule qui te vient un peu tard. Tu ne trouves pas ?
Lucius regresó a una hora ya tardía.
Lucius rentra tard.
irreflexiva, o de reflexión demasiado tardía;
ne réfléchissant pas, ou réfléchissant trop tard ;
—Tu humildad es un poco tardía. Levántate.
— Ton humilité vient un peu tard, commenta Erij. Lève-toi.
Es poco y tardío, en mi opinión.
C’est peu et tardif, selon moi.
Consejo excelente, pero tardío.
Conseil excellent mais tardif.
Una narración tardía de los acontecimientos.
Un récit tardif des événements.
No porque fuera más tardío, más avanzado;
Non pas qu’il fût plus tardif, plus avancé ;
Lo que sí creo es que su interés fue tardío;
En revanche, je suis persuadé que son intérêt fut tardif ;
Después, los apócrifos, más tardíos.
Ensuite, les apocryphes, plus tardifs.
—Este barroco tardío es un poema.
— Ce baroque tardif est un vrai poème.
¿Se sintió turbado por un escrúpulo tardío?—.
Fut-il troublé par un scrupule tardif ?
La noche tardía ha llegado por fin.
Le soir tardif est venu.
Los robles florecían tardíos este año.
Les chênes étaient étonnamment tardifs cette année.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test