Translation for "tapones de botellas" to french
Translation examples
Un amuleto, como el tapón de botella que yo llevaba en el bolsillo en este momento—.
Une sorte de symbole, comme l’était le bouchon de bouteille que j’avais récupéré sur le piano et fourré dans ma poche.
Eché al fuego un centenar de tapones de botellas de vino que me había traído de París.
J’y fis brûler une centaine de bouchons de bouteilles de vin que j’avais apportés de Paris.
Lo medité un momento y, acto seguido, extraje el tapón de botella que llevaba en el bolsillo y lo dejé en el atril vacío.
Au bout d’un moment de réflexion, je tirai de ma poche le bouchon de bouteille et le posai sur le pupitre vide.
La destrucción era instantánea y total, pero en la décima de segundo anterior ocurría algo interesante. El combustible en expansión, que buscaba el punto más débil de la estructura, arrancaba de cuajo las planchas de la cubierta del camión, y las lanzaba como tapones de botellas.
La destruction était totale et instantanée, la détonation énorme et fulgurante, mais dans le dixième de seconde qui précédait, il se passait quelque chose d'intéressant : l'expansion du carburant s'exerçait sur le point faible de la structure, et projetait les plaques avant et arrière du réservoir horizontalement, comme les bouchons d'une bouteille.
Supe de la aversión de su madre por la bebida y también del bar que su padre tenía en el salón de recreo en aquella mansión de juez en Fredericton que él afirmaba haber olvidado, y donde había unos tapones de botella de oro que representaban cabezas de escoceses, y que como tal como me lo imaginaba yo, recordaban perversamente a pezones.
Il me parla de sa répugnance pour les buveurs et aussi du bar de son père, le juge de Fredericton, dans la salle de jeux de la villa, qu’il prétendait avoir laissée si loin derrière lui, avec des têtes dorées d’Écossais miniatures en guise de bouchons de bouteilles, rappelant perversement des tétons, du moins je les imaginais ainsi.
–Mira, el pequeño estratega ha vuelto a conquistar la casa entera: por el pasillo ya no se puede pasar, está todo lleno de fortalezas y torres de cubos, puestos militares de dominó, minas de tapones de botellas y fronteras de palillos chinos. En su habitación, sobre la alfombra, hay campos de batalla de botones de pared a pared.
 Nu, tu as vu, notre petit stratège a encore envahi la maison. On ne peut plus passer dans le couloir, il y a partout des fortifications, des tours en cubes, des places fortes en dominos, des mines en bouchons de bouteilles et des frontières de mikados. Sur le tapis de sa chambre, les batailles de boutons prennent toute la place.
Las cabezas giraron como tapones de botella.
Des têtes se dévissaient comme des capsules de bouteille.
– No es como coleccionar tapones de botella, ¿eh?
— Ça revient plus cher que de collectionner les capsules de bouteille, hein ?
Unos tapones de botella lanzan destellos cerca de una sandalia rota.
Des capsules de bouteilles à côté d’une sandale déchirée.
Era un tapón de botella, y brillaba sin vivacidad, quizá incrustado en el asfalto reblandecido.
C’était une capsule de bouteille qui luisait vaguement, sans doute enfoncée dans le bitume ramolli.
Debajo de donde colgaba el abridor, el suelo estaba cubierto de tapones de botellas de cerveza.
Sous le décapsuleur accroché à son bout de ficelle, le plancher était jonché de capsules de bouteilles de bière.
—Tocó un pilote con cangrejitos marrón y rojo pegados a la madera como tapones de botella.
fit l’Oiseleur en touchant un pilotis où des petits crabes marron et rouge s’étaient incrustés dans le bois telles des capsules de bouteille.
otros, auriculares rotos de los que pendían colgantes, broches con nombres y números de teléfono, tapones de botella;
Certains portaient des écouteurs cassés auxquels ils avaient accroché des pendentifs, des médailles avec nom et numéro de téléphone, des capsules de bouteilles.
Cuando realizaba una sesión, las pupilas se le ensanchaban y sus ojos violeta se volvían intensos y brillantes como tapones de botella.
Lors de ses « séances », ses pupilles se dilataient et ses yeux violets devenaient aussi durs et brillants que des capsules de bouteille.
Abe Levi era alto y flaco, de cabeza calva, nariz ganchuda y ojos tan impersonales como tapones de botellas.
Grand et maigre, Abe Levi avait un crâne chauve, un nez busqué et des yeux aussi impersonnels que des capsules de bouteille.
El viernes por la tarde, en el patio, mientras daba patadas a un tapón de botella sobre la tierra endurecida, se torturó repitiéndose lo que le había dicho su padre.
Dans la cour de récréation le vendredi après-midi, shootant distraitement dans une capsule de bouteille sur le sol de terre sèche, elle ressassait sombrement toutes les paroles de son père.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test