Translation for "tapan" to french
Translation examples
Y no me gustan las cosas que te tapan demasiado.
Je n’aime pas les vêtements qui te couvrent trop.
—Los humanos tapan sus cuerpos cuando están en la calle.
— Les humains couvrent leur corps quand ils sont dans la rue.
¿Sabes por qué las turcas esas se tapan la cara?
Tu sais pourquoi ces filles turques se couvrent le visage ?
Algunos se echan cuerpo a tierra en la acera y se tapan la cabeza.
Certains se jettent à terre et se couvrent la tête.
Los dos se tapan la cara con una mano, respirando entrecortadamente.
Ils se couvrent tous deux le visage, respirent par la bouche.
las mangas, demasiado largas, le tapan parte de las manos.
les manches, trop longues, couvrent une partie des mains.
Cuando la cámara empieza a grabar, se tapan la cara o se ponen una máscara.
Quand la caméra commence à filmer, ils se couvrent le visage ou portent des masques.
Ruidos y más ruidos que tapan sus palabras, se comprende la palabra «amor» o «de amor».
Des bruits couvrent ses paroles, on comprend le mot “amour”, ou “d’amour”.
—Y, además, te tapan más —terminó por ella el reportero con una voz predeciblemente ronca.
— … ils vous couvrent plus, acheva le journaliste à sa place, avec la brusquerie à laquelle on pouvait s’attendre.
Posiciones en venta, cinismo, lujo y pobreza, indiferencia…, los chillidos de la televisión que lo tapan todo.
Situations à vendre, cynisme, luxe et pauvreté, indifférence… et les hurlements de la TV qui couvrent tout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test