Translation examples
Por qué sería que siempre les causaban tantos problemas?
Pourquoi fallait-il qu’il y ait toujours tant de problèmes ?
—¿Quién era esa mujer que tantos problemas nos está causando?
— Qui était cette fille pour réussir à causer tant de problèmes ?
Había tantos problemas enmarañados en el único gran problema.
Tant de problèmes intimement liés, imbriqués dans l’immense problème global.
Ahora sabemos por qué los seres humanos traen tantos problemas.
Nous savons maintenant pourquoi les hommes nous posent tant de problèmes, lui annoncèrent-ils.
Todavía me acuerdo que le escribí cuánto sentía haberle causado tantos problemas.
Je me souviens encore d'y avoir écrit combien j'étais désolé de lui avoir causé tant de problèmes.
Podemos resolver tantos problemas, aprender tanto… Lo que descubramos beneficiará a millones.
Nous pourrions résoudre tant de problèmes, apprendre tant de choses. Des millions de personnes profiteront de nos découvertes.
¿Por qué confinar la exploración a la geografía física cuando hay tantos problemas de geografía política y también moral, problemas todavía sin resolver?
Pourquoi confiner l’exploration à la géographie physique alors qu’il y a tant de problèmes de géographie politique et, en fait, morale qui restent à résoudre ?
—Mi madre es bien intencionada, pero tiene tantos problemas desde que mi padre nos abandonó.
— Ma mère veut mon bien, mais elle a tellement de problèmes, surtout depuis que mon père nous a abandonnées.
Tantos problemas, últimamente…, alianzas saliendo mal a derecha e izquierda…, cosas haciéndose pedazos.
Tellement de problèmes, ces derniers temps… Couples qui se dégradent à droite et à gauche… Choses qui se déglinguent.
Pero tuvimos tantos problemas para deshacernos de ellos, que renunciamos a pedir más…
Nous avons eu tant de peine à nous en défaire que nous avons renoncé à en avoir d’autres…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test