Translation for "tan popular" to french
Translation examples
Y aquella expresión tan popular, bastarda y filosófica consiguió que me animara muchísimo.
Et cette expression tellement populaire, bâtarde et philosophique m’aida à refaire le plein d’énergie.
Slitscan era una imagen tan popular que se había convertido en algo semejante a la vieja idea de una red.
Slitscan était un programme tellement populaire qu’il s’était transformé en quelque chose d’assez proche de l’ancienne idée de réseau.
La máquina había llegado a ser tan popular que los chicos infringían deliberadamente las reglas para tener acceso a ella, a tres centavos la sesión de uso y un real para ayudar a tensar los muelles.
L’appareil était devenu tellement populaire que des élèves contrevenaient exprès au règlement pour s’en servir, à trois sous l’essai et un sou le coup de main pour le remonter.
Afirmó que Jean Cocteau empezaba a ser muy popular en París, tan popular que era fácil ver sus poemas en las mesitas de las peluquerías elegantes. Como he dicho, se divirtió de lo lindo con la entrevista y luego regresó a París.
Il raconta que Jean Cocteau était en train de devenir tellement populaire à Paris, que l'on trouvait ses poèmes sur la table de tous les coiffeurs élégants. Comme je le dis, il s'en donna à cœur joie dans cette interview; puis il rentra à Paris.
Ha estudiado entre nuestros hijos y ellos lo han aceptado y se han hecho amigos suyos. —Dice—: Este chaval tosco, ignorante y analfabeto ha llegado a destacar en un concurso de ortografía reciente. Ha llegado a disfrutar de los bailes americanos y se ha hecho tan popular que fue elegido para presentar a nuestros Estados Unidos de América en las Naciones Unidas en Miniatura...
Il a étudié aux côtés de nos rejetons, qui l’ont accueilli à bras ouverts. » Dit : « Récemment, ce garçon inculte et arriéré s’est illustré lors d’un concours d’orthographe. Il a appris à exécuter les danses amer-ricaines. Il est devenu tellement populaire parmi ses pairs, en vérité, qu’il a été choisi pour représenter notre grand pays à la réunion festive “Nos-Nations-Zunies”… »
En cuanto a la ferocidad despiadada de Beorn, la terca confrontación ambas-partes-tienen-razón de Thorin y el Rey Elfo, la sombría observancia de Bardo, incluso el habitual temperamento brusco de Gandalf, todo está muy lejos de las presentaciones estándar de la virtud que se consideran apropiadas para los lectores infantiles, lo que sin duda constituye una de las razones por las que el libro sigue siendo tan popular.
Quant à la férocité sans pitié de Beorn, la confrontation implacable des deux-parties-qui-ont-raison entre Thorin et le Roi des Elfes, la sombre discipline de Bard, même le caractère difficile propre à Gandalf, tout cela est très loin des standards habituels de vertu telle qu’on la considère adaptée aux enfants – c’est sans aucun doute une des raisons pour lesquelles ce livre demeure tellement populaire.
¿Por qué es tan popular? ¡No comprendo por qué!
Je ne comprends pas qu’elle soit si populaire.
—No sabía que fuera tan popular.
— Je ne savais pas que j’étais si populaire.
¿Por qué era tan popular en Irlanda?
Pourquoi était-il si populaire en Irlande ?
Soy tan popular que serían capaces de romperlo todo.
Je suis si populaire qu'ils seraient capables de tout casser.
– No sabía que el karaoke era tan popular aquí.
— Je ne savais pas le karaoké si populaire ici.
¿Por qué se ha hecho últimamente tan popular el pollo?
Pourquoi le poulet est-il devenu si populaire depuis quelques années ?
La propuso Sofia; no sabía que fuera tan popular en su país.
Sofia l’a suggérée – je ne savais pas qu’elle était si populaire par chez vous.
—¿No es increíble que ese ratón viejo siga siendo tan popular?
“C’est fou, non, que la vieille souris soit encore si populaire ?”
—No sabía que fueras tan popular por aquí —me dijo Keira para burlarse de mí.
– Je ne te savais pas si populaire dans le coin, me dit Keira en se moquant de moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test