Translation for "tan gracioso" to french
Translation examples
—¿Qué te resulta tan gracioso?
— Qu’y a-t-il de si amusant ?
Tengo no entendía qué le parecía tan gracioso.
Tengo ne comprenait pas ce qui était si amusant.
Normalmente papá era tan gracioso que acababas cediendo.
La plupart du temps, papa était si amusant qu'on lui passait tout.
¡Es tan gracioso recordar ahora lo que llegué a imaginar como posible!
Cela me semble si amusant maintenant de me rappeler l'avoir un jour cru possible.
Veo la televisión, sobre todo el programa del canal cinco sobre ese enano negro tan gracioso.
Je regarde la télévision et, plus précisément, le feuilleton de Channel Five avec ce nain noir qui est si amusant.
Gunch estuvo tan gracioso que la señora de Babbitt le pidió que «no siguiera haciéndola reír porque, de veras, le dolía la incisión».
Gunch fut si amusant que madame Babbitî déclara « qu’il ne fallait plus la faire rire parce que, sérieusement, c’était mauvais pour sa cicatrice ».
Aquella mademoiselle de nombre tan gracioso: Egg[3], ¿verdad? Los ojos del detective brillaron risueños. —¿Se fijó usted en ello? —¡Claro que sí!
La petite demoiselle au surnom si amusant : Egg, ou œuf, comme nous dirions en français. Ses yeux pétillaient d’une douce malice. — Tiens ! Vous avez remarqué cela ? — Certes !
Pero, os diré algo: no me gusta vuestro sabor. Pienso arrojar vuestras chuletas a los perros.» Fue una idea tan graciosa que Alvin no pudo sino transmitírsela a Arturo Estuardo, y el niño rió tanto como Alvin.
Mais je vais vous dire, le goût de votre viande ne me plaît pas. Je m’en vais jeter vos biftecks aux chiens. » Ah ça, c’était une idée si amusante qu’Alvin ne put s’empêcher de la raconter à Arthur Stuart, et le gamin se mit à rire aussi fort que lui.
—¿Qué es eso tan gracioso?
— Qu’est-ce qu’il y a de si drôle ?
—No, nada. —¿Qué es eso tan gracioso?
– Non, rien. – Qu’est-ce qui est si drôle ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test