Translation for "tan familiarmente" to french
Tan familiarmente
Translation examples
Y además —todas estas contradicciones son el juego de los relámpagos amorosos—, se reían espontáneamente y con gran libertad, tan familiarmente que a veces parecían dos niños.
Et, à côté de cela, – toutes ces contradictions sont le jeu d’éclairs de l’amour, – ils riaient volontiers, et avec une liberté ravissante, et si familièrement qu’ils avaient parfois presque l’air de deux garçons.
Abrid, amigo mío -ordenó el príncipe al portero que se había quedado pasmado ante el título de monseñor que acababa de darle el coronel Van Deken a aquel joven tan pálido al que había tratado tan familiarmente.
Ouvre, mon ami, dit le prince au portier qui était resté tout ébahi à ce titre de monseigneur que venait de donner le colonel Van Deken à ce jeune homme pâle auquel il venait de parler si familièrement.
Era evidente que la señora Albertine procedía del gran mundo, puesto que conocía al duque de Rohan, y que era de alta posición, puesto que hablaba tan familiarmente de tan gran señor, y que tenía con él relaciones de parentesco quizá, pero muy íntimas seguramente, por cuanto conocía su nombre de pila.
Il était évident que madame Albertine sortait du plus grand monde, puisqu’elle connaissait M. de Rohan, qu’elle y était elle-même haut placée, puisqu’elle parlait d’un si grand seigneur si familièrement, et qu’elle avait avec lui une relation, de parenté peut-être, mais à coup sûr bien étroite, puisqu’elle savait son « petit nom ».
En el pequeño valle donde hubiera debido haber un cobertizo de metal con una puerta de metal que conducía bajo tierra, a la seguridad, a casa, al ejército, a una estancia donde el techo torbellineaba tan familiarmente («un pedacito de hogar») y culebreantes cosas brotaban del herboso suelo y devoraban todo lo que dejaras caer, no había ni cobertizo de metal ni puerta de metal.
Dans le petit vallon où il y aurait dû y avoir un hangar de métal avec une porte de métal menant à un souterrain, vers la sécurité, le chez soi, l’Armée, vers une pièce où le plafond tournoyait si familièrement (« un petit peu de chez soi ») et des machins lovés qui avalaient tout ce qu’on jetait sur le sol d’herbe, il n’y avait ni hangar de métal, ni porte de métal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test