Translation examples
Se hace tan corto, ¿verdad?
C’est si court, n’est-ce pas ?
La vida es tan corta.
La vie est si courte.
Su vida era tan corta.
Leur vie était si courte !
Este vestido no es tan corto, ¿no?
Cette jupe n’est pas si courte, n’est-ce pas ?
La noche es tan corta…
La nuit est si courte...
Pero no había sido tan corto, en realidad.
Mais il n’était pas si court que ça.
¿Por qué era tan corto el mensaje?
Pourquoi le message était-il si court ?
¿En tan corto tiempo?
Dans un laps de temps si court ?
¡Y el tiempo parecía tan corto!
Cela paraissait si court !