Translation for "tal cambio sea" to french
Translation examples
Su rostro sufrió tal cambio que me puse de pie de inmediato y yo también miré.
Il y eut un tel changement d’expression sur son visage que je me retournai vivement pour voir ce qui l’avait causé.
Tales cambios deben ser juzgados por los resultados, pero por el momento tienen un aspecto desagradable.
De tels changements doivent se juger à leurs résultats ; mais pour l’instant ils sont assez tristes.
No puede existir un catálogo permanente de tales cambios, ningún guía o manual.
Il ne peut exister de catalogue permanent pour de tels changements, aucun traité ou manuel.
¿Era posible que lo que había hecho la noche anterior pudiera acarrear tal cambio, un antagonismo tan terrible?
Était-il possible que mes paroles du soir précédent eussent provoqué en elle un tel changement, une si terrible inimitié ?
¿Cómo era posible que una simple carta, aunque escrita con mucha elocuencia, provocara tal cambio de humor?
Comment une simple lettre, même savamment écrite, pouvait-elle provoquer un tel changement d’humeur ?
Como siempre pasa en tales cambios, el mar resistió, y por eso los primeros grandes efectos se hicieron perceptibles tierra adentro.
Comme toujours quand il s’agissait de tels changements, la mer résistait, et donc les premiers effets se montrèrent à l’intérieur des terres.
La comprensión específica de la historia puede tratar de interpretar la razón de tales cambios en el pasado y de prever los que probablemente se operarán en el futuro.
La compréhension intuitive spécifique de l'Histoire peut essayer d'interpréter les pourquoi de tels changements dans le passé et peut essayer d'anticiper les changements probables du futur.
Murdoch intentó imaginarse elevado a una nueva posición de poder bajo Oakes. Las imágenes de tal cambio no llegaron a formarse.
Murdoch essaya de s’imaginer promu à un nouveau poste d’autorité plus proche de Morgan Oakes. Mais les visions d’un tel changement refusaient de prendre forme dans son esprit.
Teóricamente, cualquier cosa se puede transformar en otra. Pero la probabilidad física de tal cambio depende de la resonancia relativa de los dos estados… es elevada, por ejemplo, para la cadena de proteína aminoácida, y los dos estados del anillo de benceno.
En théorie, n’importe quoi peut se transformer en n’importe quoi d’autre, mais la probabilité physique d’un tel changement dépend de la résonance relative des deux états – qui est élevée pour la chaîne des amino-acides-protéines, par exemple, ainsi que pour les deux états du cycle du benzène.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test