Translation for "tabaquismo" to french
Translation examples
Recordó que años atrás había largado a Garwood un sermón sobre el tabaquismo, cuando un compañero suyo se quejó de que el despacho estaba siempre invadido por una nube de humo.
Il se souvint d'avoir délivré ce sermon du fumeur à Garwood bien des années plus tôt, quand un membre de la brigade s'était plaint du nuage de fumée qui flottait en permanence dans le bureau.
El tabaquismo pasivo mata.
Le tabagisme passif tue. 
Lo que la gente llama amor es una adicción, como el tabaquismo.
Ce que les gens appellent l’amour agit comme une drogue, à l’instar du tabagisme.
Fumar constituye un consuelo incluso contra el tabaquismo y sus devastadoras secuelas.
La cigarette console, y compris du tabagisme et de ses effets dévastateurs.
Todo en Dorrit les inquieta desde hace un tiempo: su anorexia, su militancia, su lenguaje estereotipado, su tabaquismo
Tout en Dorrit les inquiète désormais : son anorexie, son militantisme, sa parole stéréotypée, son tabagisme
Y como es lógico, también está prohibido fumar en las administraciones y los locales cerrados. Se lucha contra el tabaquismo pasivo.
Naturellement, fumer est aussi interdit dans les administrations, et ainsi de suite : on lutte continuellement contre le tabagisme passif.
Cuando supo que la minusvalía de Camille se debía al tabaquismo pertinaz de su madre, Armand se quedó conmocionado.
Lorsqu’il a su que c’est au tabagisme ininterrompu de sa mère que Camille devait le handicap de sa petite taille, Armand a été troublé.
después prohibieron la venta de tabaco suelto porque decían que favorecía el tabaquismo de los más jóvenes. Y así era.
Cela a duré jusqu’aux années soixante, ensuite les cigarettes à l’unité ont été interdites parce qu’on disait qu’elles favorisaient le tabagisme chez les jeunes.
Para mi generación fue el cigarrillo: durante toda mi infancia, la publicidad nos ordenaba que fumáramos y luego el Estado luchó contra el tabaquismo.
Pour ma génération, ce fut la cigarette : pendant toute mon enfance, la pub nous donnait l’ordre de fumer, ensuite l’État a lutté contre le tabagisme.
También me guardé mucho de decirle que los médicos me encontraron, hace dos años, una enfermedad arterial debida al tabaquismo.
 Je me suis bien gardé aussi de lui dire que les médecins avaient découvert chez moi, il y a deux ans, une maladie artérielle due au tabagisme.
Al respecto presenté (y sostuve) mi tesis de un ictus apoplético, producto de la hipercolesterolemia: sedentarismo, alcohol, sobrepeso, tabaquismo, hipertensión, alta irrigación cerebral e insomnio.
À ce sujet, je soutins la thèse d’un ictus apoplectique, provoqué par une hypercholestérolémie : sédentarité, alcool, surpoids, tabagisme, hypertension, forte irrigation cérébrale et insomnie.
Hombres, mujeres y niños, todos tosiendo y sufriendo arcadas como si de la década de 1950 también se hubieran traído el tabaquismo.
Hommes, femmes et enfants, tous crachaient leurs poumons comme si leur consommation de tabac venait elle aussi tout droit des années cinquante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test