Translation for "surja" to french
Translation examples
Las intrigas de palacio han dado paso a que surja un rival.
Les intrigues de palais ont permis de faire surgir un rival.
También por eso quiere a Gauvain: por esa desconocida que él hace que surja para ocuparla.
C'est aussi pour cela qu'elle aime Gauvain : pour cette inconnue qu'il fait surgir et qui la squattérise.
Los que esperan que surja una nueva era en el horizonte pierden el tiempo.
Ceux qui attendent de voir surgir une nouvelle ère de l’horizon perdent leur temps.
Cuando se origine un pensamiento, dejemos que surja y que se deshaga por sí solo, sin obstruirlo ni prolongarlo.
Lorsqu’une pensée survient, laissons-la surgir et se défaire d’elle-même, sans l’obstruer ni la prolonger.
La idea de que, abortada una primera posibilidad, surja una segunda capaz de reemplazarla, es una conquista tardía de la imaginación.
L’idée, après une première possibilité avortée, qu’il puisse en surgir une deuxième capable de la remplacer, est une conquête tardive de son imagination.
Y la oración que hará un fiel al ofrecer esas lámparas será: «Que la luz del conocimiento surja en mí y en todos los seres, en esta vida y en las vidas siguientes».
Et la prière que fera un fidèle en offrant ces lampes sera : « Puisse la lumière de la connaissance surgir en moi et en tous les êtres, dans cette vie et dans les vies suivantes.
Pero, precisamente, el ser del cual me hago carencia a mí mismo es rigurosamente individual y concreto: es el ser que existe ya y en medio del cual surjo yo como su carencia.
Mais précisément J’être dont je me fais à moi-même manque est rigoureusement individuel et concret ; c’est l’être qui existe déjà et au milieu duquel je surgis comme étant son manque.
[155] Tercer tipo de libro que introduzco en este ensayo, el libro-fantasma es ese objeto inaprensible y móvil que hacemos que surja, oralmente o por escrito, cuando hablamos de un libro.
[116] Troisième type de livre que j’introduis ici, le livre-fantôme est cet objet insaisissable et mouvant que nous faisons surgir, par oral ou par écrit, quand nous parlons d’un livre.
Así, la identificación temporal del móvil consigo mismo, a través de la posición constante de su propia exterioridad, hace que la trayectoria se devele, es decir, que surja el espacio en la forma de un devenir evanescente.
Ainsi l’identification temporelle du mobile avec soi, à travers la position constante de sa propre extériorité, fait se dévoiler la trajectoire, c’est-à-dire fait surgir l’espace sous la forme d’un devenir évanescent.
Así pues, si suponemos una conciencia que surja en un mundo inmóvil, al lado de un ser único que es inmutablemente lo que es, este ser se develará con un pasado y un porvenir de inmutabilidad que no necesitará ninguna «operación» de síntesis y que se identificará con su develamiento mismo.
Si donc nous supposons une conscience surgissant dans un monde immobile, auprès d’un être unique qui serait immuablement ce qu’il est, cet être se dévoilera avec un passé et un avenir d’immuabilité qui ne nécessiteront aucune « opération » de synthèse et qui ne feront qu’un avec son dévoilement même.
—Pero… —Nova respiró profundamente y lo dejó ir—. Está bien, duerme acurrucada en los brazos de su papá, y Lizabeta es capaz de manejar cualquier pequeño asunto que surja para que podamos ir a caminar.
Mais (Nova prit une profonde inspiration, puis expira) elle va bien, elle dort blottie dans les bras de son père, et Lizabeta est parfaitement capable de gérer tous les petits soucis qui pourraient survenir. On peut donc aller se promener.
No tengo que hacer ninguna pregunta. Ninguna. Al proceder quizá surja la ocasión para formular alguna, pero lo dudo.
je vais tout de suite vous mettre à l’aise : je n’ai pas de questions à poser.
Mientras tanto, Rudi Gunn puede resolver cualquier problema que surja durante su ausencia.
En attendant, Rudi Gunn peut très bien régler tous les problèmes susceptibles de se poser durant votre absence.
A él le gusta pensar que yo soy indispensable, pero el personal auxiliar puede perfectamente encargarse de cualquier tipo de dificultad que surja. —Es probable.
Il aime à croire que je suis indispensable, mais l’équipe de secours est très capable d’affronter la plupart des problèmes qui risquent de se poser. — C’est probable.
Estoy seguro de que él sabrá mejor que yo cómo resolver cualquier posible diferencia de opinión que surja sobre la materia. Desde lo alto provino un apresurado batir de alas y el suelo tembló con el golpe. Maximus acababa de regresar volando a su propio claro, a escasa distancia de allí.
je suis sûr qu’il saura mieux que moi comment aplanir d’éventuelles frictions avec eux le cas échéant. Un grand bruissement d’ailes se fit entendre au-dessus de leurs têtes, et le sol trembla soudain : Maximus venait de se poser dans sa propre clairière, juste à côté ;
Es un programa ideado para hacer que la nave americe en el océano Índico en caso de que surja un problema como el que teníamos en esos momentos. —¿Qué demonios está haciendo? —gritó la mayor Fritch. Cuando se lo dije, replicó: —Olvídese de eso, imbécil, hemos sobrepasado el océano Índico.
C’est un programme pour poser le vaisseau dans l’océan Indien en cas de pépin, et effectivement je crois qu’on a un petit pépin. Le major Fritch et le vieux Sue cherchent à sauver leur peau, mais le major Fritch s’écrie quand même : « Qu’est-ce que vous fichez là-bas ? » Alors je lui dis, et elle me fait : « Oubliez-ça, espèce de crétin ahuri – on l’a déjà passé, l’océan Indien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test