Translation for "supongamos" to french
Translation examples
Supongamos que no quiero.
— Suppose que je refuse ?
Supongamos que podemos.
— Suppose que ce soit possible.
–Ya. Pero supongamos… –¡Puedes suponer lo que quieras!
— Ouais, mais suppose que… — Suppose toi, plutôt !
Supongamos que no es cosa de Cikoumas.
— Suppose que ce ne soit pas Cikoumas ?
Bien, supongamos que esa máquina…
À présent, suppose que ta machine…
Supongamos que yo entro y descubro que no estás allí.
Suppose que j’y entre en ton absence.
Pero supongamos que disparas el rayo a una de esas aberturas.
Mais suppose que tu envoies le faisceau dans l’une des ouvertures.
Supongamos que le pego a Savannah —dije yo—.
— À supposer que j’aie frappé Savannah, dis-je.
Supongamos que no puedo hacerlo por mí mismo…
A supposer que je ne puisse y arriver moi-même…
Supongamos que no deseamos regresar al Valle.
Suppose que nous n’ayons pas envie de retourner dans la vallée ?
Supongamos que afirmo una creencia en los cerdos voladores.
Supposons que j’affirme croire à l’existence de cochons volants.
Supongamos que Ricardo no tenga ganas de reanudar la contienda, ¿por qué no?
Je veux bien croire que Richard n’a pas envie d’engager à nouveau les hostilités, pourquoi pas ?
Supongamos que tenemos razones para creer que Jillian fue solo una de las graduadas de Mapleshade que fueron objetivo de Héctor Flores.
— Supposons que nous ayons des raisons de croire qu'elle n'était pas la seule des anciennes élèves de Mapleshade visées par Hector Flores.
Supongamos que es cierto —dijo Andrómaca, levantándose—, y conste que no lo creo, ¿qué te hace creer que tú serás el padre?
— Supposons que ce soit vrai, même si personnellement je n’y crois pas, dit Andromaque en se levant. Qu’est-ce qui vous fait croire que vous serez son père ?
Supongamos que aceptase que el tiempo es una dimensión, ¿puedo preguntar qué te hace creer que es una simple línea recta que discurre por toda la eternidad?
Et en admettant que je lui accorde une dimension, je pourrais vous demander : « Qu’est-ce qui vous fait croire que le temps est une ligne droite qui s’enfonce dans l’éternité ? » Pourquoi affirmer que cette ligne n’est pas incurvée ?
Lleva unos pantalones anchos de gabardina y una camisa blanca de sport de manga corta. Un polvo fino le cubre los zapatos y una ligera neblina de polvo lo sigue a todas partes como una tormenta de polvo personal. «Supongamos que tienes la vocación y la apariencia correcta.
Il porte des pantalons de gabardine et un polo blanc, des chaussures couvertes d’une fine couche de poussière et, où qu’il aille, un léger halo de poussière le suit… à croire qu’il promène son propre vent de sable. « Une fois qu’on a la vocation et la dégaine requise, faut s’assurer des concessions.
Supongamos que le revelaba haber estado pensando en Jimmy Savo.
Imaginez qu’il dise au docteur qu’il avait pensé à Jimmy Savo.
—Pero… supongamos que los mullahs piensan lo contrario… ¿A quién asesinarían?
— Supposons donc que les Mollahs continuent à penser différemment, qui tueront-ils ?
Supongamos que Abraham Lincoln hubiera pensado de este modo, Berta. Silencio.
« Imagine qu’Abraham Lincoln ait pensé comme ça, Berta. » Pas de réponse.
Supongamos que me hubiera quedado con Eunice, que me reclutó… ¿Por qué hace tanto tiempo que no pienso en ella?
Et si j’étais demeuré avec Eunice, qui m’a recruté… Pourquoi y a-t-il si longtemps que je n’avais pas pensé à elle ?
Supongamos que sea así, que Marton está dentro de la categoría en que usted ha pensado: ¿es peligroso?
— Supposons qu’il en soit ainsi, que Marton entre dans la catégorie à laquelle vous avez pensé : est-ce un homme dangereux ?
Supongamos que usted me dice —continuó el joven visitante— qué fue lo que le indicó que era oportuno invertir en Indiana Novelty.
« Et si vous me disiez ce qui vous a fait penser que les « Indiennes d’Etat » étaient un placement sûr ?
Supongamos que, hipotéticamente, alguien es capaz de… saber qué piensa la gente, de leer sus mentes, ya sabes, salvo unas cuantas excepciones.
quelqu’un sache lire dans les pensées des gens... à quelques exceptions près.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test