Translation for "suplemento" to french
Translation examples
—Sí, pero son suplementos, y los franceses odian los suplementos.
– Oui, mais elles sont en supplément, et les Français détestent les suppléments.
Es un suplemento nutritivo.
C’est un supplément nutritif.
En lo que van a comprarse con este suplemento.
À ce qu’ils vont s’offrir avec ce supplément.
Como es lógico, tendrás que pagar un suplemento.
Il faudra prévoir un supplément.
Me dan el suplemento completo.
J’ai pris le supplément complet.
Necesitamos un suplemento de información.
Il nous faut un supplément d’informations.
Debería cobrarle un suplemento.
Je devrais facturer supplément.
—¡Suplemento de cinco dracmas!
— Supplément de cinq drachmes !
En consecuencia, nada de suplemento a pagar.
En conséquence, pas de supplément à payer.
Desconecta el suplemento de oxígeno, solo disponemos de tres tanques llenos y no estoy segura de cuándo podremos conseguir más de los suministros del departamento; y haz una comprobación completa de los aparatos.
— Coupez l’oxygène – il ne nous reste que trois bonbonnes et ça me paraît difficile d’en obtenir plus du département –, et procédez à une vérification complète du matériel.
Tienes que comprarles por miles de dólares series de herramientas especiales, y ellos siguen recargando los modelos de fábrica con lo que antes eran suplementos y el comerciante obtenía la mayor parte de su ganancia.
Il faut acheter des jeux complets d’outillage, pour des milliers de dollars, et quant aux modèles de base, ils les équipent maintenant en série d’un tas de trucs qui autrefois étaient offerts en option, et qui rapportaient au vendeur une bonne part de ses bénéfices.
No vamos a dar in extenso su alocución en estas columnas porque ya se está publicando en ellas un completo informe sobre todas las aventuras de la expedición en forma de suplemento, debido a la pluma de nuestro corresponsal especial.
Nous ne publierons pas son message in extenso dans nos colonnes, pour la simple raison qu’un compte rendu complet de toutes les aventures de l’expédition sera publié en supplément sous la signature de notre envoyé spécial particulier en Amérique du Sud.
Anthony creía que habían llegado a un arreglo financiero muy práctico: ella se quedaría con trescientos setenta y cinco dólares al mes —lo que no era demasiado, considerando que casi la mitad se iría en pagar el alquiler—, y él con cincuenta, como suplemento de su paga.
Ils étaient parvenus, se disait-il, à l’arrangement financier le plus pratique : elle aurait trois cent soixante-quinze dollars par mois – ce qui n’était pas excessif, dans la mesure où plus de la moitié passerait dans le loyer – et il garderait cinquante dollars pour compléter sa solde.
Ella fue la primera reclutada: pariente de don Jerónimo por una rama empobrecida, pero con una educación que ella suplementó con la lectura de revistas y libros, regentaba un taller de ropa interior finísima donde su autoridad, pese a su estatura de Pulgarcito y su cabezota y jeta babienta y colmillos y chalchas de bulldog, era temida por las operarias.
Elle fut la première recrutée : c’était une parente pauvre de don Jerónimo, mais qui avait complété son éducation par la lecture de livres et de revues, elle dirigeait un atelier de lingerie fine où, en dépit de sa stature de Petit Poucet, de sa grosse tête, de sa gueule baveuse, de ses crocs et bajoues de bulldog, son autorité était redoutée des ouvrières.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test