Translation for "supercúmulo" to french
Supercúmulo
Similar context phrases
Translation examples
Están haciendo cambios que abarcan un supercúmulo galáctico entero, y parece que están coordinados.
Ils sont en train de procéder à des changements à l’échelle d’un superamas galactique entier, et ces efforts semblent être coordonnés.
Aquí eran imposibles los sistemas estelares, las galaxias, los cúmulos y los supercúmulos, ya que todos se estabilizaban por medio del movimiento orbital.
Les systèmes stellaires, les galaxies, les amas et les superamas, tous ces ensembles stabilisés par le mouvement orbital, étaient impossibles ici.
Más allá del vacío de Böotes hay un par de supercúmulos galácticos, y en sus inmediaciones la anisotropía del fondo cósmico no es normal.
« Nous savons depuis près d’un siècle que se développe par là-bas, aux alentours de deux superamas galactiques au-delà du vide du Bouvier, quelque chose de floconneux dans l’anisotropie du bruit de fond cosmologique.
Habían colonizado un puñado de estrellas y luego colonizaron su galaxia, y luego colonizaron mucho más que eso, saltando hacia territorios cada vez más grandes, pasando de una estructura jerárquica a la siguiente. Galaxias, y luego grupos de galaxias, luego los supercúmulos crecientes de decenas de miles de grupos de galaxias hasta que llegaron a los huecos sin estrellas entre los supercúmulos (las estructuras más grandes de la creación), aullando como simios saltando de un árbol a otro.
Ils avaient colonisé une poignée d’étoiles, puis toute leur galaxie, et beaucoup plus que ça, leur danse les emmenant dans des territoires toujours plus vastes, d’une structure hiérarchisée à la suivante : des galaxies à des groupes de galaxies, puis à des superamas de dizaines de milliers de groupes de galaxies, jusqu’à ce qu’ils investissent l’espace vide entre les superamas – les plus vastes structures de la création –, tels des singes hurlants passant du sommet d’un arbre au suivant.
Se tarda mogollón en llegar al límite del universo observable, aunque los primeros cientos de millones de años luz (hasta el supercúmulo de Böotes y más allá) los puedas hacer a través de una red de mundo pequeño de agujeros de gusano.
C’est que la route jusqu’aux limites de l’univers observable est vraiment longue, quand bien même on peut en parcourir les premières centaines de millions d’années-lumière – jusqu’au superamas du Bouvier et au-delà – via un réseau local de trous de ver.
En la noche mi Popo me llevaba a la torre a examinar el espacio infinito sembrado de luces, así aprendí a distinguir las estrellas azules que se acercan y las rojas que se alejan, los cúmulos de galaxias y los supercúmulos, estructuras aún más inmensas, de las cuales hay millones.
Le soir, mon Popo m’emmenait dans la tour pour observer l’espace infini émaillé de lumières, c’est ainsi que j’ai appris à distinguer les étoiles bleues qui s’approchent et les rouges qui s’éloignent, les amas de galaxies et les superamas, des structures encore plus immenses dont il existe des millions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test