Translation for "sumisamente" to french
Translation examples
El secretario inclinó sumisamente la cabeza.
Le secrétaire pencha la tête d’un air soumis.
–Sí, señoría -dice Nico, sumisamente.
— Oui, Votre Honneur », approuve Nico, soumis.
-Como digas -respondió sumisamente Alice-.
Alice prit un air soumis. « Comme tu voudras.
No hay que decir que yo le escuchaba sumisamente, pero iba a lo mío.
Inutile de dire que je l’écoutais d’un air soumis, mais que je continuais à mener mes petites affaires.
—Como tú digas —respondió Fang, inclinando sumisamente la cabeza.
- Comme tu voudras ", répondit Fang avec un hochement de tête soumis.
Cuando Amma salió, el hombre se hizo atrás, murmurando sumisamente.
Quant Amma apparut, l'homme se retira en marmonnant quelque chose d'un ton soumis ;
El Tonka. Vanden baja la vista, luego dice sumisamente: –Oh.
Le Tonka. » Vanden baisse les yeux. « Oh », fait-elle d’un air soumis.
Había cruzado las manos sumisamente y los miraba de uno en uno, como si esperase órdenes.
Il avait croisé les mains d’un air soumis et son regard allait de l’un à l’autre, comme s’il attendait des ordres.
Herr General. Ya lo sé, señor -el alemán asintió sumisamente-.
— Nie wieder, Herr General[21] je sais, chef. » L’Allemand acquiesça, l’air soumis.
Ben lo siguió sumisamente.
Ben le suivit docilement.
—Sí, Asra —contestó sumisamente Baris.
— Oui, Asra, répondit docilement Baris.
Harold repitió, sumisamente, palabra por palabra.
Docile, Harold répéta les mots qu’il recevait.
Allí estaban todos, aferrados sumisamente a sus aportaciones.
Or ils étaient tous réunis là, cramponnés docilement à leurs contributions.
Pero ¿por qué consienten sumisamente a que destruyan su vida y sus esperanzas?
Mais pourquoi a-t-il accepté docilement le gaspillage de sa vie et de ses espoirs ?
Estoy arrodillada sumisamente, sin pensar en otra cosa que en beberme el té.
Je suis agenouillée ici docilement, sans autre idée en tête que de boire mon thé.
John Ottokar se había quedado quieto, sumisamente, escuchando a Luk.
John Ottokar prit une attitude docile et parut écouter.
Su espalda estaba sumisamente torcida y caminaba despacio, con los pies planos.
Son dos se voûtait docilement et ses pieds plats lui faisaient traîner le pas.
vio a Nynaeve quitarse sumisamente el anillo y guardarlo en la escarcela.
Puis elle regarda Nynaeve retirer docilement sa bague et la ranger dans sa bourse.
Cuando extendí la mano en silencio, me entregó sumisamente su botín. Permanecí inmóvil.
Quand je tendis la main, sans rien dire, il y déposa docilement son butin. Je restai là, silencieux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test