Translation for "suministrado" to french
Suministrado
Translation examples
Ha sido Stalin el que se las ha suministrado.
C'est Staline qui lui a fourni des armes.
Para ello, Edmond nos ha suministrado una clave.
Pour cela encore, Edmond nous a fourni une clef.
Y no se obtenía resultado con los datos suministrados por los conserjes.
Et on n’obtenait pas davantage de résultats avec les signalements fournis par les concierges.
Tú nos has suministrado un enemigo común, nos has convertido en aliados.
Tu nous as fourni un adversaire commun. Tu as réussi à nous rendre alliés.
Pero el calor de vaporización debe ser suministrado.
Il faut donc fournir la chaleur latente de vaporisation.
Dicho sea de paso, esta información no le fue suministrada a Cerf.
Ce renseignement n’a pas été fourni à Cerf, soit dit en passant.
Pero en un caso semejante, el talento es… ¿suministrado?
Mais, dans un cas comme celui-ci, est-ce que le talent est… heu… fourni par-dessus le marché ?
La señorita Conville había suministrado un exceso de papel.
Miss Conville a fourni beaucoup trop de papiers.
—¿Será que culpa a Ivkovac por haberle suministrado drogas a su hijo?
– Est-ce qu’il accuse Ivkovac d’avoir fourni de la drogue à son fils ?
—¿Suministradas por los psi? —Es muy probable.
Fournies par des Psis ? — Il y a de fortes chances.
Las pruebas nos las ha suministrado el informe de balística.
La preuve nous a été fournie par le rapport balistique.
La información suministrada por Mather y Seldes hasta ahora es válida.
« L’information fournie par Mather et Seldes est exacte.
—Estas me las ha suministrado ese hombrecillo de Holly Square.
– Celles-là, c’est ce petit homme de Holly Square qui me les a fournies.
Las evidencias suministradas por los Bancos no hicieron más que confirmar sus sospechas.
Les preuves fournies par les banques ne firent que confirmer ses soupçons.
Hubiera debido también mirar el mapa de la ZUP que le había sido suministrado graciosamente.
Elle aurait dû aussi regarder la carte de la Z.U.P. qui lui avait été gracieusement fournie.
En un cajón los calzoncillos, y un cepillo de dientes suministrado por el hospital—.
Sur l’unique commode, il y avait son caleçon et la brosse à dents fournie par l’hôpital.
Maletines con trampas explosivas, minas «Claymore»…, nada de eso es suministrado por el bloque socialista, así de simple.
Serviettes piégées, mines Claymore… ne sont pas fournies par le bloc communiste.
¿Qué es el fenol? Quiere que le responda que el fenol es un derivado oxigenado del benceno que se extrae de los aceites suministrados por el alquitrán y la hulla, pero no le responderé que el fenol es un derivado oxigenado del benceno que se extrae de los aceites suministrados por el alquitrán y la hulla.
Qu’est-ce que le phénol ? Il veut que je lui réponde que le phénol est un dérivé oxygéné du benzène que l’on extrait des huiles fournies par le goudron et la houille, mais je ne lui répondrai pas que le phénol est un dérivé oxygéné du benzène que l’on extrait des huiles fournies par le goudron et la houille.
—¿Y las mil libras del contable de Moult por las informaciones que le ha suministrado…? ¿Qué hice yo que usted no haya hecho ya?
— Et les mille livres sterling au comptable de Moult pour les informations qu’il vous a fournies ?… Qu’ai-je fait que vous n’ayez point fait ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test