Translation for "sumergirlos" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Necesitamos un baño para sumergirlo —dijo Siggy.
— Il nous faut une baignoire pour le faire tremper, dit Siggy.
Pero la cosa consiste en encontrarlas, sumergirlas, dedicarles tiempo.
Mais c’est de trouver la chose, de la faire tremper, de prendre le temps.
Todo el día tirando piedras, si es necesario, para luego llevarse a casa la castaña de mayor tamaño y sumergirla en agua salada.
Lancer des pierres toute la journée s’il le faut et rapporter les plus beaux marrons à la maison pour les mettre à tremper dans de l’eau salée.
Cuando habla del lago siempre extiende la mano, como si quisiera sumergirla en él o bien sacar cosas, tal vez pececillos lingüísticos.
Quand il évoque la mare, il tend toujours ses mains en avant comme s’il était tout disposé à les tremper dedans s’il le pouvait, ou à y recueillir des choses  – des petits poissons-mots, peut-être.
– Entrecerró los ojos para mirar en dirección al sol-. Hasta el calor es malo. Luego tendré que sumergirlo en agua fría. Barbara se estremeció. –Ojalá pudieras librarte de él.
(Il regarda le soleil en plissant les paupières.) Rien que la chaleur a une action. Il faudra que je le trempe régulièrement dans l’eau froide. Barbara frissonna. — Je souhaiterais que tu le fiches en l’air.
Le costó a Carvalho adquirir cierta solvencia en el uso de los palillos para apresar los trocitos de pescado crudo, sumergirlos en la salsa de mostaza, vinagre y soja y llevárselos a la boca.
Il eut quelques difficultés à utiliser sans effort ses baguettes pour saisir les petits morceaux de poisson cru, les tremper dans la sauce à la moutarde, vinaigre, soja et les porter à sa bouche.
Jenny tenía agua hirviendo preparada y sumergimos la puntilla repetidamente; luego la tendimos al sol sobre una mata de espliego antes de que fuera capaz de tocarla, aun para sumergirla en leche.
Jenny avait de l’eau bouillante toute prête et il a fallu la rincer et la rerincer, puis l’étendre au soleil sur le buisson de lavande, avant que je ne puisse seulement la toucher pour la remettre à tremper dans du lait.
Una mañana, cuando se disponía a lavar la chaqueta, y al examinar los bolsillos antes de sumergirla en el agua, apareció la carta y se dijo que nada irreparable había ocurrido, pues, si bien la había olvidado, en cambio no la había perdido.
Et ce ne fut que le sixième jour, alors qu’elle s’était rendue au bord de l’étang pour y laver ses vêtements, que, plongeant la main dans les poches pour voir, avant de tremper les vêlements dans l’eau, si elle y avait laissé quelque chose, elle y trouva la lettre oubliée.
Acaba de tomar una pluma con sus manos cuidadosas, la considera como si no la hubiera visto nunca, y luego, sin sumergirla en la tinta, la hace recorrer el papel y traza algunas palabras con caracteres invisibles, palabras decisivas, quizá, pero que nadie habrá de leer.
Il vient de prendre une plume dans ses mains soigneuses, la considère comme s'il ne l'avait jamais vue, puis, sans la tremper dans l'encre, il la promène sur le papier et trace quelques mots en caractères invisibles, des mots décisifs peut-être, mais que personne ne lira.
Sumergirla para que se vuelva dura y digna del combate. Y luego agujereándola de parte a parte y ensartando un robusto cordón de zapato a través del orificio, un cordón lo bastante largo como para poder arrollárselo dos o tres veces en torno a la mano.
— Les faire tremper pour les rendre bien durs et bons pour la bagarre. On perce un trou à travers le marron avec une brochette et on enfile un lacet solide dans le trou, un lacet assez long pour entourer la main deux ou trois fois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test