Translation examples
No, Lu no era la típica Sulamita, ya sabes.
Non, Lu n’est pas la Sulamite typique, vous le savez bien.
No quería reconocer que el azar le había mandado a la doble de la Sulamita.
Il ne voulait pas admettre que le sort lui eût envoyé la doublure de la Sulamite.
En El cantar de los cantares, dice el rey Salomón a la Sulamita:
Dans le Cantiques des cantiques (IV, 13-14), le roi Salomon dit à la Sulamite :
¡Fresca el agua de albaricoque como los ojos de la gacela y como los labios de la Sulamita!
Fraîche l’eau d’abricot comme les yeux de la gazelle et comme les lèvres de la Sulamite !
La Sulamita, la bienamada lejana… “Tengo por único placer, noche y día, su amor”.
La Sulamite, la lointaine bien-aimée… “J’ai pour plaisir unique – nuit et jour, son amour.”
Es joven, sí, y espero que me resucite, como a Salomón la jovencita de la Biblia. ¿La Sulamita, no?
Elle est jeune, oui, et j’espère qu’elle me ressuscitera comme Salomon la jeune fille de la Bible. La Sulamite, non ?
—gritaba, gracioso—, ¡fresca, mi agua de albaricoque, como los ojos de la gacela y como los labios de la Sulamita!
Fraîche, mon eau d’abricot, comme les yeux de la gazelle et comme les lèvres de la Sulamite !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test