Translation for "sujetándolo" to french
Sujetándolo
Similar context phrases
Translation examples
—Escucha —susurró, sujetándola por los codos.
— Écoutez…, commença-t-il en lui tenant les coudes.
La presioné contra el suelo, sujetándola por las manos.
Je la plaquai au sol en lui tenant les mains.
A su lado, sujetándolo para que no se cayese, estaba su padre.
Son père debout près de lui, le tenant pour qu’il ne tombe pas.
Le muestro los papeles, aunque sujetándolos fuertemente.
Je lui montre les papiers, en les tenant solidement.
Dris se había quedado dormido, sujetándole la mano.
Driss s’était endormi, en lui tenant la main.
En el último la dama se aleja con él, sujetándolo por el cuerno.
Dans la dernière, elle l’éloigne, en la tenant par la corne.
Dos hombres la traían sujetándola por los brazos.
Deux hommes la ramenèrent en la tenant par les bras.
Su amiga resopló y la apartó sujetándola por los hombros.
La tenant par les épaules, Nynaeve l’écarta un peu d’elle.
Me arrodillé junto a Margot, sujetándole la cabeza.
Je m’agenouillai près de Margot en lui tenant la tête.
Estaba arrodillado a su lado sujetándola con ambas manos.
Il s’agenouilla près d’elle en la tenant à deux mains.
Quedó junto a ella, sentado en silencio, sujetándole la mano.
Il resta assis près d’elle, à lui tenir la main.
Tiene que seguir sujetándola junto con el cordoncillo, así de quieta.
Simplement continuer à la tenir tranquillement avec le cordon.
Y, curiosamente, la idea del hilo y de Adamsberg sujetándolo le tranquilizó un poco.
Et curieusement, l’idée de ce fil, et d’Adamsberg pour le tenir, le rassura un peu.
Se retrotrajo de nuevo a su infancia, al recuerdo de su padre sujetándola entre sus brazos, sonriéndole.
Elle repensa à son enfance, revit son père la tenir dans ses bras en lui souriant.
Entonces se le cerraron los ojos, y seguí sujetándole la mano y mirándola fijamente.
Et puis ses paupières retombèrent, et je continuai à tenir sa main et à regarder son visage.
Después, siguió sujetándola del mismo modo que en ocasiones solía hacer con May.
Et elle a continué de lui tenir la main, comme elle le faisait parfois avec May.
Además, había dos hombres, uno pudo haber estado sujetándole las manos mientras el otro se divertía con ella.
Comme ils étaient deux, l’un pouvait lui tenir les mains pendant que l’autre s’envoyait en l’air.
Seguí sujetándola, sin oírla, no advirtiendo sino un peso sobre mí cual si fuese una piedra fría.
J’étais là, à la tenir sans l’écouter, ressentant seulement un poids dans mon estomac, comme une pierre froide.
Decidió seguir sujetándole la mano, pero en ese momento entraron en la habitación Prosper e Imogen.
Il décida de continuer à lui tenir la main, mais Prosper et Imogen entrèrent dans la pièce juste à ce moment-là.
Cuando la trasladaron al hospital, Phil pasó días enteros sujetándole la mano y llorando a su lado.
Quand elle fut transportée à l’hôpital, il passa des journées entières à lui tenir la main et à pleurer à son chevet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test