Translation for "sugiriéndolo" to french
Translation examples
Le alargan un nuevo papel, sugiriéndole con firmeza que lo firme.
On lui tend un nouveau papier, on lui suggère fermement de le signer.
La señorita Kelly está sugiriéndole a Christian que en la finca se podrían instalar unas cuadras y un cercado.
Mlle Kelly suggère à Christian que le terrain pourrait accueillir des écuries et un enclos.
Alice le envió un mensaje al móvil sugiriéndole que se quedasen a pasar la noche, porque ella no quería coger el coche con la tormenta que se anunciaba.
Alice lui avait envoyé un texto pour lui suggérer de rester une nuit de plus parce qu’elle ne voulait pas rentrer avec le mauvais temps qui s’annonçait.
Me siento solo porque no puedo hablar con nadie…» A veces les contestaba sugiriéndoles que fuesen a una ciudad más grande, donde tendrían la oportunidad de conocer a más gente.
Je me sens seule parce que je ne peux parler à personne… » J’écrivais quelquefois à l’auteur de la lettre pour lui suggérer de s’installer dans une ville plus importante où il aurait l’occasion de rencontrer davantage de gens.
George dejó el vaso en la barra, se dirigió a Nancy y la invitó a bailar, al tiempo que hacía un gesto a Jim, como sugiriéndole que debía hacer lo mismo.
George posa son verre sur le comptoir, se tourna vers Nancy et l’invita à danser ; il fit un geste à l’intention de Jim, comme pour lui suggérer de l’imiter.
Fíjese en que han surgido recuerdos que han conducido a determinadas hipótesis: hipótesis de infidelidad, de enfermedad, de pactos, de suicidio, de celos… Son todas las ideas que han venido sugiriéndole los que con usted hablaron.
C'est pourquoi certains souvenirs se sont transformés en hypothèses et en théories – infidélité, maladie, jalousie, double suicide concerté et autres explications qui vous ont été suggérées.
De repente, se da la vuelta y me observa atentamente hasta que pierdo la calma y reacciono, sugiriéndole con bastante rigidez que si le hago sentir incómodo quizá tenga deseos de cambiar, de probar con otro terapeuta…
Soudain il se retourne, m’étudie attentivement jusqu’à ce que je perde mon sang-froid, réagisse, lui suggère lâchement que, si je le mets mal à l’aise, il désirerait peut-être changer d’analyste... « Certainement pas.
El marido de Lily, Cavendish (un nombre más propio de un hotel que de un hombre, sin duda), arrinconó en cierta ocasión a Sylvie; la apretó contra una columna con su cuerpo cabrío y que olía a puro, sugiriéndole algo tan escandaloso que, incluso ahora, al pensarlo, ella enrojecía de vergüenza.
L’époux de Lily, Cavendish (ça faisait plus nom d’hôtel qu’autre chose), avait une fois coincé Sylvie lors d’un thé dansant, l’avait plaquée contre un pilier avec son corps de satyre sentant le cigare pour lui suggérer quelque chose de si scandaleux qu’aujourd’hui encore elle rougissait de honte rien que d’y penser.
Así perderán menos tropas. :Es verdad. :Si la guerra termina pronto gracias a tu ayuda, al menos salvarás la vida de muchos mortales. :Ojalá. —Mirar vaciló—. He mandado un mensaje a mi gente sugiriéndoles de forma sutil que usen su magia en defensa del bando que prefieran, pentadrianos o circulianos.
Ainsi, les Pentadriens seront moins nombreux à mourir. —C’est juste. —Si ton aide permet une conclusion rapide, du moins aura-t-elle permis de sauver des vies. —Je l’espère. (Mirar hésita.) J’ai envoyé un message aux Tisse-Rêves pour leur suggérer subtilement d’employer leurs pouvoirs à défendre le camp de leur choix, circlien ou pentadrien.
Allí se enteraron de que había misiles en Cuba; los periódicos llevaban varios días sugiriéndolo, pero aquellos chicos pertenecían a la generación de la televisión. Para ellos fue una sorprendente y tardía entrada en el mundo real; el caro internado donde estudiaban debió haberlos preparado mejor para aquello. Pero los jóvenes americanos atravesaban momentos de poca actividad, sobre todo porque sus familias los habían aislado de la realidad y habían puesto a su alcance privilegios que el dinero podía comprar, pero sin proporcionarles la sabiduría necesaria para emplearlo correctamente.
Il y avait des missiles à Cuba, avaient-ils appris, une information suggérée par les journaux depuis déjà plusieurs jours, mais ces enfants étaient ceux de la génération cathodique et la réalité contemporaine leur arrivait en lignes horizontales sur un tube de verre. Pour l’un et l’autre, cela avait été une entrée surprenante, quoique un rien tardive, dans la réalité à laquelle leur coûteuse école privée aurait pourtant dû plus rapidement les préparer. Mais c’était une époque de grasse oisiveté pour la jeunesse américaine, d’autant que leurs familles privilégiées les isolaient encore plus du réel grâce aux avantages que leur offrait la fortune sans pour autant leur transmettre la sagesse de l’utiliser à bon escient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test