Translation for "sugirieron" to french
Translation examples
Constance podría jugar al bridge o al Scrabble, sugirieron.
Constance pourrait se mettre au bridge ou au Scrabble, suggéraient-elles.
Me sugirieron unos cuantos lugares adonde ir, pero ninguno me atrajo.
Quelques messages suggéraient des destinations, mais aucune ne m’inspirait.
Unos gritos y vítores desenfrenados sugirieron la presencia de Maurice más allá. —¿Dónde está Roland?
Des hurlements dans le lointain et des cris de sauvage suggéraient Maurice. « Où est Roland ?
Algunos sugirieron que Gurney Halleck fuera su nuevo líder, ahora que Dominic, Asuyo y Johdam habían muerto.
Certains suggéraient que Gurney soit leur nouveau chef à présent que Dominic, Jodham et Asuyo avaient disparu.
Sus ojos le sugirieron otras dos cosas, pero cualquiera de ellas (o ambas) podía ser una ilusión óptica.
Ses yeux lui suggéraient deux autres remarques, mais l’une ou l’autre, ou l’une et l’autre, auraient pu n’être que des illusions d’optique.
—Algunas personas sugirieron que podríais hacerlo. Que deberían dejaros seguir adelante, para impedir un brote de violencia.
— C’est ce que suggéraient certains. Ils ajoutaient qu’ils auraient dû vous laisser poursuivre votre projet, pour éviter toute violence.
Otros sugirieron que debía de temer que lo reconocieran, pues no se había preocupado demasiado por defender los intereses de su heredado dominio.
D’autres suggéraient qu’il craignait justement qu’ils le reconnaissent : Fengbald ne consacrait pas précisément toute son énergie à défendre les intérêts de son comté.
 Algunos críticos de Yo, Claudio, el volumen introductorio de Claudio, el Dios, sugirieron que al escribirlo no había hecho más que consultar Los anales de Tácito y los Doce Césares de Suetonio, uniéndolos luego y ampliando el resultado con mi propia «imaginación vigorosa».
Certains critiques de Moi, Claude, le volume qui a précédé L’Empereur Claude et sa femme Messaline, suggéraient que pour l’écrire, je m’étais contenté de consulter les Annales de Tacite et les Douze Césars de Suétone, d’en faire un amalgame et d’étoffer ce dernier en faisant appel à ma « délirante imagination ».
pero un año y medio después, el alud de pavorosos detalles, la aglomeración de horripilantes hechos que en Nuremberg y en otros procesos crearon montañas de nefando estiércol, comenzaban a decir más de lo que la conciencia de muchos podía soportar, incluso más de lo que sugirieron las primeras imágenes informativas con sus montones de cadáveres removidos por las máquinas excavadoras.
une année et demie s’était écoulée maintenant, mais l’avalanche de détails empoisonnés, la masse des faits qui s’accumulaient à Nuremberg et ailleurs devant d’autres tribunaux, comme d’innombrables et monstrueux tas d’immondices, commencèrent à proclamer plus de choses que la conscience de la plupart des gens ne pouvait en supporter, plus de choses mêmes que n’en suggéraient ces ahurissantes premières brèves séquences montrant des monceaux de cadavres entassés au bulldozer comme des stères de bois.
—Mis jefes me sugirieron que lo hiciera.
— Mes chefs m’ont suggéré l’idée.
A mí me sugirieron una teoría curiosa.
Une curieuse théorie m’a été suggérée.
Sugirieron que Mary visitara a un psicólogo.
Ils avaient suggéré que Mary consulte un psychologue.
Se sugirieron los nombres de varios escultores y pintores paisajistas.
Des noms de graveurs sur bois et de peintres paysagistes furent suggérés.
Sugirieron que una nave aurorana podría unirse a mi expedición a Solaria.
Ils ont suggéré qu’un vaisseau aurorain m’accompagne dans mon expédition sur Solaria.
De modo que sugirieron que en todos los hoteles donde había ingleses dijeran que estaban atestados.
Il fut suggéré de majorer exagérément les prix dans tous les hôtels où descendraient les Anglais.
Mientras esperábamos, los paramédicos sugirieron que nos turnáramos para hacer un poco de ejercicio.
En attendant, les infirmiers ont suggéré que nous fassions un peu d’exercice, chacun notre tour.
Pensaba que los alemanes habían previsto eso con exactitud, por lo cual sugirieron Buenos Aires.
Les Allemands avaient déjà prévu tout cela, pensait-il, et c’était pour cette raison qu’ils avaient suggéré Buenos Aires.
La mitad de los presentes en esta sala sugirieron que alimentar a las carpas del río con tu carne sería la decisión más acertada.
La moitié des gens présents ici ont suggéré de vous jeter aux carpes ce soir.
Al dejar los estudios mis profesores me sugirieron que me dedicara a la física pero yo rechacé la idea.
Quand j’ai quitté l’école, mes professeurs m’ont suggéré de faire carrière dans la physique, mais j’ai rejeté l’idée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test