Translation for "subyugación" to french
Translation examples
En mi alma llevo concordia, no ataque y subyugación.
La concorde règne dans mon âme plutôt que l’agressivité et l’assujettissement.
¿Cómo van sus planes para subyugación de la raza humana?
Comment avance le plan d’assujettissement de l’espèce humaine ?
Y lo que poseen todos nunca ha facilitado la contienda; más bien la ha convertido en una agonía, por más que se gane o se pierda. No podía ocurrir, la subyugación de un siglo a una sola voluntad;
Et ce dernier ne nous avait jamais rendu la lutte facile – victorieux ou vaincus, nous souffrions le martyre. Cet assujettissement du monde à une seule volonté était inconcevable ;
Eleanor Vries anunció que la APP había contratado al famoso abogado de San Francisco Melvin Belli «para liberar a Amy de la subyugación».
Eleanor Vries annonça que le BPP s’était attaché les services du célèbre avocat de San Francisco, Melvin Belli, afin de « libérer Amy de son assujettissement ».
Entramos en la casa conteniendo una risa prohibida y disidente, nacida del torcido humor de unos niños en los que comenzaba a surgir el oscuro ingenio de los desgraciados, la negra risa de la subyugación.
Nous entrâmes dans la maison en retenant un rire interdit et dissident, expression de l’humour mal à propos d’enfants portés sur les sombres traits d’esprit des malchanceux, le rire jaune de l’assujettissement.
Aquello no era más que otra técnica de subyugación utilizada por las matronas que ostentaban el poder, para hacer comprender a los varones de Menzoberranzan, especialmente a aquellos que gozaban del favor de Lloth, su bajo estatus, su inferioridad.
Il ne s’agissait là, de la part des Mères Matrones régnantes, que d’une tactique d’assujettissement supplémentaire, destinée à faire comprendre aux éléments masculins de Menzoberranzan leur humble rang, leur infériorité, notamment vis-à-vis des prêtresses qui bénéficiaient le plus des faveurs de Lolth.
Tos'un se acomodó entre las cálidas pieles de su diván y volvió a preguntarse cómo había podido pensar en volver a los peligros, las incomodidades y la subyugación que, como varón que era, había conocido en las oscuras avenidas de Menzoberranzan.
Tos’un se laissa aller, étendu sur le dos parmi les épaisses fourrures du divan, se demandant encore une fois comment il avait pu seulement songer à retrouver les dangers, le peu de confort et l’assujettissement que, en tant que mâle, il lui était impossible d’éviter sur les sombres avenues de Menzoberranzan.
Sentado, mientras le daba sorbos a su café, pontificaba: sobre política y las psicosis varias que sufrían sus compañeros internos; sobre la subyugación de L'Himby por el comercio; sobre las muertes de sus amigos, especialmente debido a lo que él llamaba «la lenta espada de la desesperación»; y, por supuesto, sobre el estado de Cortés. Afirmaba haber visto gente igual de rígida en otras ocasiones.
Assis là et sirotant du café, il pontifiait : sur la politique, sur les diverses psychoses de ses camarades d’asile, sur l’assujettissement de L’Himby au commerce, sur la mort de ses amis, principalement due à ce qu’il nommait « l’épée lente du désespoir » et, bien entendu, sur l’état de santé de Gentle. Il avait déjà vu des malades victimes d’une pareille rigidité, affirmait-il.
Y, en cualquier caso, la mujer acaba a veces por convertirse en cómplice y ejecutora de su propia subyugación. – ¿Y los viejos?
D’ailleurs, la femme finit parfois par devenir la complice et l’exécutante de sa propre soumission. — Et les vieux ?
que los indios se contuvieron, temerosos de que fueran dioses, y que la subyugación y mal gobierno de los señoríos circundantes por parte de los mexicas habían creado las condiciones propicias para la revuelta.
les Indiens se sont retenus de riposter, de peur que les Espagnols ne soient des dieux ; la soumission et le mauvais gouvernement des chefferies environnantes par les Aztèques avaient créé des conditions parfaites pour la révolte.
El general imperial ——con todo su presuntuoso discursear sobre hazañas militares como la Masacre de Mendicat, la Subyugación de Sinton y la Carga de Rustibar— no era más que un fanfarrón al que no había que tomar en serio. Después de todo, Lemelisk había supervisado la construcción de la estación de combate conocida como Estrella de la Muerte.
Le général d’Empire ne déplaçait que du vent avec les récits interminables de ses exploits militaires – le Massacre de Mendicat, la Soumission de Sinton, la Déroute de Rustibar – qui n’étaient rien pour Lemelisk ; lui, après tout, avait personnellement supervisé la construction de l’Étoile Noire.
La subyugación de los gomangani, entonces, al parecer era completa, y por eso el elevado muro que rodeaba su palacio, que era más que suficiente para protegerlos de las incursiones de los leones, sólo era el recuerdo de un día lejano en que un enemigo entonces poderoso, pero ahora desaparecido, amenazaba su paz y su seguridad.
La soumission des Gomanganis paraissait donc complète. La haute muraille entourant les bâtiments était plus que suffisante pour empêcher les incursions des lions, et, selon toute vraisemblance, elle constituait un vestige des temps anciens où un ennemi, jadis puissant mais aujourd’hui disparu, avait menacé la paix et la tranquillité des lieux.
Y la subyugación de los melchioritas.
Et la Subjugation des Melchiorites.
En ambos casos, viene a ser una especie de consenso, una ortodoxia de atención, una leve subyugación en sí misma.
Quoi qu’il en soit, cela équivaut à une sorte de consensus, à une vigilance orthodoxe, une forme de subjugation.
Forzó su camino a través de una velluda sensación de subyugación, pero cada pensamiento amplificaba su idea de que se hallaba enjaulado y de que era inadecuado.
Il flottait dans une nébuleuse de subjugation cotonneuse et chacune de ses pensées amplifiait le sentiment qu’il avait d’être dans une cage, sans prise sur le réel.
Convencido de que esa manía de arbitrar los partidos de fútbol de sus compañeros resultaba de avasalladores ímpetus de subyugación y prepotencia, que, más tarde, convertirían a su hijo en dueño del mundo (o, en el peor de los casos, del Perú), el industrial abandonó muchas tardes su múltiple oficina para, debilidades de león que lagrimea viendo a su cachorro despedazar a la primera oveja, venir a su estadio privado de la Perla a gozar paternalmente viendo a Joaquín, enfundado en el lindo uniforme que le había regalado, dando pitazos detrás de esa bastarda confusión (¿los jugadores?).
Convaincu que cette manie d’arbitrer les matches de football de ses camarades venait d’impétueux élans du subjugation et de puissance qui, plus tard, feraient de son fils le maître du monde (ou, au pire des cas, du Pérou), l’industriel abandonna bien des après-midi son multiple bureau pour, faiblesse du lion qui pleurniche en voyant son lionceau dépecer sa première brebis, se rendre à son stade privé de la Perla se réjouir paternellement en voyant Joaquín, dans la belle tenue qu’il lui avait offerte, donner du sifflet derrière cette horde bâtarde (les joueurs ?).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test