Translation for "subsistían" to french
Similar context phrases
Translation examples
Subsistían el miedo, la repugnancia, el desprecio de sí mismo.
La peur, le dégoût et le mépris de lui-même subsistaient.
Mis inquietudes subsistían, pero las disimulaba como si fueran crímenes;
Mes inquiétudes subsistaient, mais je les dissimulais comme des crimes ;
Pero nuestros ojos subsistían con todo su temor y su promesa de ser siempre los mismos.
Mais nos yeux subsistaient, avec leur crainte et leur promesse d’être toujours les mêmes.
Pues mientras hablaba le curaba la herida, en la que subsistían puntos de infección.
Car, tout en parlant, il sondait la blessure, où subsistaient des points d’infection.
Subsistían angustias, como puntos dolorosos durante una convalecencia, pero lo que prevalecía era una inmensa serenidad.
Des angoisses subsistaient, comme des points douloureux au cours d’une convalescence, mais, ce qui l’emportait, c’était une immense sérénité.
En medio de esta selva subsistían algunos oasis de campos cultivados, a los cuales se aferraban unos obstinados campesinos.
Dans cette brousse subsistaient quelques oasis de champs cultivés auxquels s’accrochaient des paysans obstinés.
En medio de aquellas escenas de devastación subsistían, sin embargo, incongruentes signos del esplendor imperial.
Au milieu de ces scènes de dévastation subsistaient malgré tout des signes insolites de la splendeur impériale.
Se implantaron colonias de chancas en la región de Sajonia para controlar los focos protestantes que subsistían en torno a Wittenberg.
Des colonies de Chancas furent implantées en pays de Saxe pour surveiller les foyers protestants qui subsistaient autour de Wittenberg.
La única explicación que encuentro para este miedo es que no me sentía preparado: subsistían demasiadas trabas, había demasiados vínculos sin cortar.
La seule explication que je trouve à cette peur, c’est que je ne me sentais pas prêt : trop d’entraves subsistaient, trop de nœuds pas tranchés.
Y añadía que los contados nacionalistas que subsistían no eran más que un puñado de fanáticos que intentaban mantener su credibilidad atizando los odios y los resentimientos.
Et d’ajouter que les quelques nationalistes qui subsistaient n’étaient qu’une poignée de fanatiques qui tentaient de se maintenir en crédit en attisant les haines et les ressentiments.
Por culpa de su dinero, habían subido tanto los precios que ni siquiera propiedades en estado semirruinoso estaban al alcance de la mayoría de quienes subsistían con los sueldos propios de la Región de los Lagos.
Leurs maisons allaient invariablement à des étrangers séduits par l’idée d’avoir pour pas cher une résidence secondaire dans les Lacs et de pouvoir la transformer à leur guise. Leur portefeuille avait mis même les propriétés à moitié en ruine hors de portée de la majeure partie de ceux qui n’avaient que les salaires de la région pour subsister.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test