Translation for "subsecuente" to french
Translation examples
Con el ataque sorpresa lereseno contra su planta industrial orbital y el subsecuente incremento militar multiespecie en el cielo sobre sus cabezas, las tensiones estaban creciendo a un paso rápido y sumamente satisfactorio.
Après l’attaque surprise des Leresens sur la station de recherches orbitale, et l’arrivée subséquente d’une multitude de vaisseaux de guerre, la tension augmentait à une vitesse particulièrement satisfaisante.
Se dice que no hay efecto sin causa ni causa sin efecto, dándose a entender de este modo que las relaciones entre una cosa y otra deberán ser, en cada momento, no sólo patentes, sino comprensibles en todos sus aspectos, tanto los consecuentes como los subsecuentes.
On dit qu’il n’y a pas d’effet sans cause ni de cause sans effet, il semblerait donc que les relations entre une chose et une autre devront être à chaque moment non seulement évidentes, mais compréhensibles à tous égards, que celles-ci soient conséquentes ou subséquentes.
Hablando de las desconfianzas de los sargentos y de sus aliados alféreces y capitanes acerca de una responsabilidad directa de la maphia en el transporte de los pacientes hasta la frontera, habíamos adelantado que esas desconfianzas se vieron reforzadas por unos cuantos subsecuentes sucesos.
Lorsque nous avions parlé des soupçons des sergents et de leurs alliés sous-lieutenants et capitaines à propos d’une responsabilité directe de la maphia dans le transport des patients vers la frontière, nous avions indiqué que ces soupçons s’étaient vus confortés par un certain nombre d’événements ultérieurs.
Es verdad que las sospechas de una participación directa de la maphia en el transporte de enfermos no se disiparon, es verdad que llegaron a reforzarse a la luz de algunos sucesos subsecuentes, pero una sola hora sería suficiente para que la súbita amenaza del enemigo externo sosegase las disposiciones fratricidas y reuniese los tres estados, clero, nobleza y pueblo, todavía vigentes en el país pese al progreso de las ideas, alrededor de su rey y, si bien con ciertas justificadas reticencias, de su gobierno.
Il est vrai que le soupçon d’une implication directe de la maphia dans le transport des malades ne se dissipa pas, il est vrai qu’il se renforça même à la lumière de certains événements ultérieurs, mais une heure seulement suffirait pour que la menace subite de l’ennemi extérieur apaise les dispositions fratricides et réunisse autour de leur roi les trois états, clergé, noblesse et peuple, qui continuaient à exister dans le pays malgré le progrès des idées, et non sans quelques réticences justifiées, autour de leur gouvernement.
El resto de la expedición, incluyendo a Steve, volaría al valle durante los días subsecuentes.
Le reste de l’expédition, dont Steve, rejoindrait la vallée au cours des jours suivants.
Los seis alfabetos cifrados subsecuentes empiezan en la primera casilla con cada uno de los seis símbolos que componen la palabra ozahaleegh.
Les six alphabets suivants commencent avec les six lettres qui épellent le mot ojalige.
No me resistí entonces ni tampoco ni una sola vez después, y cada una de las experiencias subsecuentes fue igualmente maravillosa para mí, aun sin el encanto de los colores y el vértigo.
Je n’avais pas résisté alors, ni jamais par la suite, et les expériences suivantes me parurent tout aussi merveilleuses, même sans le secours des couleurs et du vertige.
Luego hicieron un túnel a partir del lecho, siguiendo el piso, hasta llegar a una escalera rellenada que llevaba al templo original, que había sido cubierto por ocho templos subsecuentes.
Puis ils creusèrent un tunnel à partir de la rive, en suivant le sol, jusqu’à atteindre un escalier enseveli conduisant au temple initial, qui avait été recouvert par huit temples successifs.
En los días subsecuentes, no apareció ninguna pista de él, sugiriendo fuertemente que Caedus había tenido razón al sospechar de él. Era obviamente un doble agente que había sido rescatado hasta la salvación por sus señores corellianos.
On n’avait plus trouvé aucune trace de lui les jours suivants, ce qui indiquait que Caedus avait eu raison de le suspecter – il s’agissait bien d’un agent double qui avait été mis à l’abri par ses chefs corelliens.
Y cuando una docena o más de mujeres fueron atacadas de la misma forma, en las noches subsecuentes, con cada mujer en mal estado y parcialmente paralizada por un gas de olor horrible, bombeado a su cuarto mientras dormía, la policía llegó a la conclusión de que tenía un psicópata por descubrir”.
Après qu’une douzaine de femmes, ou davantage, eurent été attaquées de la même façon durant les jours suivants, et que chacune se fut retrouvée partiellement paralysée après avoir respiré un gaz à l’odeur bizarre projeté dans sa chambre durant son sommeil, la police a naturellement conclu qu’il fallait rechercher un psychopathe ;
La lluvia amainó; el cielo comenzó a aclarar, y tuvimos la esperanza de que el helicóptero pudiera volver pronto con más suministros necesarios para el campamento, que aún estaba a medio instalar. Nos faltaban comida y agua; generadores para cargar las laptops y las baterías del equipo de filmación, y necesitábamos instalar una tienda médica y tiendas de invitados para los científicos que llegarían los días subsecuentes.
La pluie se calma peu à peu, et le ciel commença à se dégager. Nous espérions que l’hélicoptère pourrait bientôt nous ravitailler et nous fournir le matériel manquant pour finaliser l’installation du campement : il nous fallait plus d’eau et de nourriture, des générateurs pour recharger les ordinateurs portables et les batteries de l’équipement vidéo, et il nous restait encore à monter une tente médicalisée et des tentes d’invités pour les scientifiques qui devaient arriver au cours des jours suivants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test