Translation for "subclavia" to french
Similar context phrases
Translation examples
–¿Y eso? –No se inserta una sonda subclavia a menos que el paciente sufra un trastorno grave, un traumatismo que exige eliminar fluidos muy rápidamente, una transfusión de sangre o medicamentos.
— C’est-à-dire ? — On met en place un cathéter en sous-clavière quand un patient nécessite un apport rapide de fluides, une injection urgente de sang ou de médicaments.
—Sí; toda la linfa va a parar al mayor vaso linfático, el conducto torácico, el cual la lleva a la vena subclavia, en la parte superior del pecho. De esta manera, la linfa es reintegrada al sistema circulatorio principal.
Toute la lymphe est collectée dans le plus grand canal lymphatique, le canal thoracique, qui se déverse dans la veine sous-clavière en haut du torse, et ainsi la lymphe est restituée au principal appareil circulatoire. 
Cuando los reporteros me entrevistaron más tarde, expliqué con la mayor diplomacia posible que la «profusión» de orificios en el pecho era, en realidad, la huella del tratamiento que la víctima había recibido en la sala de urgencias del hospital donde le habían insertado agujas de ancho calibre en las arterias subclavias para transfundirle sangre.
Aussi diplomatiquement que possible, j’avais dû expliquer plus tard aux journalistes que ces soi-disant « impacts » étaient en réalité les marques des aiguilles de gros calibre que les internes du service des urgences enfonçaient dans les artères sous-clavières pour effectuer des transfusions de sang.
Aorta, arterias y venas pulmonares izquierda y derecha, arterias subclavias izquierda y derecha, arterias coronarias izquierda y derecha, arterias carótidas izquierda y derecha… tiene un aspecto elegante, funcional, una confiada red de tubos que bombean.
L’aorte, les artères, les veines pulmonaires droite et gauche, les artères sous-clavières droite et gauche, les artères coronaires droite et gauche, les artères carotides, droite et gauche… Ça apparaît comme un réseau élégant, efficace, sûr, de tuyaux et de pompes.
Se acercaría de lado y, mientras la sujetaba por el cuello con el brazo derecho, dirigiría el escalpelo hacia el punto indicado: debajo mismo de la clavícula derecha. La longitud de la cuchilla del escalpelo sería suficiente para seccionar la arteria braquiocefálica justo donde se bifurcaba en las arterias carótida y subclavia.
Elle lui tournerait le dos et il l'approcherait par le flanc, lui attraperait le cou à l'aide du bras gauche tout en visant avec le scalpel un point bien précis juste au-dessous de la clavicule droite, La lame du scalpel avait juste la longueur voulue pour trancher l'artère brachiocéphalique à l'endroit où se rejoignaient la carotide et les artères sous-clavières.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test