Translation for "subclases" to french
Subclases
Translation examples
El número de cualquier subclase de Realidades es también infinito.
Le nombre de n’importe quelle sous-classe de Réalités est également infini.
Normalmente también podemos adivinar de inmediato la subclase;
Normalement, nous pouvons aussi deviner immédiatement la sous-classe ;
Las mujeres propietarias formaban una subclase o casta inferior.
Parmi les propriétaires, les femmes formaient une sous-classe ou caste inférieure.
—Ya te he dicho que existe un número infinito de cualquier subclase posible de Realidades.
Elle soupira légèrement : « Je vous ai dit qu’il y avait un nombre infini de n’importe quelle sous-classe de Réalités.
—Orden de los sirenios, grupo de los pisciformes, subclase de los monodelfos, clase de los mamíferos, rama de los vertebrados.
— Ordre des syréniens, groupe des pisciformes, sous-classe des monodelphiens, classe des mammifères, embranchement des vertébrés », répondit Conseil.
Por un lado, las acciones son más fundamentales que las argumentaciones con cuya existencia emerge la idea de validez, siendo la argumentación sólo una subclase de la acción.
D’un côté, les actions sont plus fondamentales que les argumentations, dont l’existence laisse émerger l’idée de validité, l’argumentation n’étant qu’une sous-classe de l’action.
La parte más complicada era distinguir entre las subclases en las que se dividían, catalogarlas según su alcance, capacidad de destrucción y el número de veces que se podían utilizar.
Le plus compliqué était de faire la différence entre les sous-classes d’armes secrètes, de les cataloguer en fonction de leur portée, de leur potentiel destructeur et du nombre de fois où on pouvait les utiliser.
Al estudiarse más detenidamente los espectros estelares, cada clase espectral pudo dividirse en diez subclases: B0, Bl... B9;
Comme les spectres stellaires étaient étudiés avec de plus en plus d’attention, on s’aperçut que chaque classe spectrale pouvait être divisée en dix sous-classes : par exemple, B0, B1,… B9 ;
—Dos géneros que pertenecen a la familia de los pinnípedos, orden de los carniceros, grupo de los unguiculados, subclase de los monodelfos, clase de los mamíferos, ramificación de los vertebrados.
— Deux genres, qui appartiennent à la famille des pinnipèdes, se hâta de dire mon savant Conseil, ordre des carnassiers, groupe des unguiculés, sous-classe des monodelphiens, classe des mammifères, embranchement des vertébrés.
Eso me reveló su modo de respiración, y me permitió concluir definitivamente que pertenecía a los vertebrados, clase de los mamíferos, subclase de los monodelfos, grupo de los pisciformes, orden de los cetáceos, familia… En este punto no podía pronunciarme todavía.
J’en conclus définitivement qu’il appartenait à l’embranchement des vertébrés, classe des mammifères, sous-classe des monodelphiens, groupe des pisciformes, ordre des cétacés, famille… Ici, je ne pouvais encore me prononcer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test