Similar context phrases
Translation examples
El suave murmullo de las voces sobrenaturales no es capaz de apartar de mí esa angustia.
Le doux murmure des voix surnaturelles ne peut me distraire de ma douleur.
Caroline dijo, con voz apenas más audible que el suave murmullo de las olas:
Caroline parla d’une voix à peine plus forte que le doux murmure des vagues :
Un suave murmullo, un liviano olor a Chanel con ron reserva me tira contra el sofá.
Un doux murmure, une légère odeur de Chanel et de vieux rhum me jettent sur le canapé.
Un suave murmullo atravesó la sala y en perfecto francés escuché: Bal masqué!
Un doux murmure traversa la pièce, et, dans un français parfait, j’entendis crier : « Bal masqué ! »
Los tic-tacs y los suaves murmullos de las máquinas registradoras disminuyeron y finalmente cesaron.
Le cliquetis et le doux murmure des bobines s’amenuisèrent puis disparurent lorsque les appareils enregistreurs s’arrêtèrent.
Podía oír los suaves murmullos del bosque, el ceceo de la lluvia cayendo a través de aquellas ramas espesas.
Il entendait le doux murmure de la forêt, le bredouillis de la pluie au travers des lourdes frondaisons.
Cuando al fin callé, durante un rato no hubo más sonido que el suave murmullo de las olas entrantes, que rompían y ascendían por el arenal.
Finalement, je me tus, et pendant un moment, on n’entendit que le doux murmure des vaguelettes qui se brisaient puis couraient sur la grève.
El único sonido era el suave murmullo del ordenador y el suspiro del renovador de aire…, y los regulares e irritantes ronquidos de Bill.
Le seul bruit était le doux murmure de l’ordinateur et le soupir de l’épurateur d’air, ainsi que le reniflement régulier et gênant de Bill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test