Translation for "sospechando" to french
Translation examples
Que siga sospechando de mí;
Qu’il continue à me soupçonner ;
Me detuve sospechando algo.
Je m’arrêtai, pris d’un soupçon.
—La gente seguirá sospechando.
— Quand même ; le peuple aura des soupçons.
Quería que confirmase lo que estoy sospechando.
Je voulais qu’il me confirme ce que je soupçonne.
Pero estoy sospechando que no es ése el precio, por ahora;
(« Mais je soupçonne que ce n’est pas ce qu’elle doit m’offrir en échange pour le moment ;
—Verás, al parecer, la policía sigue sospechando de ella.
— La police continue apparemment à la soupçonner.
Que eso confirmaba lo que ella venía sospechando, que Harry tenía miedo, sencillamente.
Et que cela confirmait ses soupçons : il avait peur.
SURGET ¿No estarás sospechando que te lo he robado? HUBERT
SURGET Tu ne vas tout de même pas me soupçonner de te l’avoir volé ? HUBERT
Si la presiono con el banjax, acabará sospechando.
Si je suis trop insistante avec le banjax, je risque d’éveiller ses soupçons.
—¡Rouletabille… —dije con la voz estrangulada—, no estarás pensando…, no estarás sospechando…!
«Rouletabille, fis-je, la voix étranglée, tu ne penses pas… tu ne soupçonnes pas!…»
Ella había vacilado, sospechando algo.
Elle avait hésité, soupçonnant quelque chose.
Se levantó a medias, sospechando alguna malicia.
Il se releva à demi, soupçonnant une boutade.
Roddy lo mira con aspereza, sospechando ironía.
Roddy lui lance un regard sévère, soupçonnant de l’ironie.
Sospechando que le tomaba el pelo, Harrogate esbozó una sonrisa inquieta.
Soupçonnant la farce, Harrogate esquissa un sourire gêné.
Ann lo miró, sospechando un oculto sentido en lo que acababa de decir.
Elle le regarda fixement, soupçonnant un sens caché dans ce qu’il venait de dire.
Inseguro, sospechando tal vez que se sentaba demasiado pronto, S.
Incertain, soupçonnant peut-être qu’il s’asseyait trop tôt, S.
Sospechando que ella trataría de escapar furtivamente del Cuerno por la noche, se habían separado.
Soupçonnant qu’Arlene essaierait de descendre furtivement de la Corne dans l’obscurité, ils s’étaient séparés.
Ramsay, sospechando que había alguna espina en la madeja de estos pensamientos;
Oui, elle était venue, songea Mrs Ramsay, soupçonnant la présence d’une épine dans l’enchevêtrement de cette pensée ;
Acudí a él sospechando que era lo que era, y me lo había confirmado: yendo incluso mucho más lejos.
Je lui avais rendu visite en soupçonnant qui il était, et ses propos venaient corroborer mon idée, mais ils faisaient bien davantage.
Toda mi vida he vivido para la eternidad, sospechando incluso mientras la vivía que para mí no habría eternidad. Ni para mí ni para nadie.
Toute ma vie j’ai vécu pour elle, mais en soupçonnant qu’il n’y aurait pas d’éternité pour moi. Ni pour personne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test