Translation for "sorprendiéndolo" to french
Translation examples
Incluso a sus sesenta y muchos años seguía sorprendiéndole.
À près de soixante-dix ans, elle arrivait encore à le surprendre.
Se divertía sorprendiéndolo, desafiándolo, viéndole enrojecer abochornado y divertido.
Elle s’amusait à le surprendre, à le défier, à le voir rougir, à la fois gêné et amusé.
Bernard se quedó inmóvil, aterrado, temiendo que ella adivinase que era él, temiendo ser sorprendido sorprendiéndola.
Bernard resta immobile, terrifié, craignant qu’elle ne devinât que c’était lui, craignant d’être surpris à la surprendre.
Nada había sido más agradable como esta tarde con Fiona, en el cubículo Vegas de Bigend, aunque seguía sorprendiéndole advertir lo agradable que había sido.
Rien n’avait jamais été aussi agréable que cet après-midi avec Fiona, dans le Vegas Cube de Bigend, et il n’arrêtait pas de se surprendre lui-même en s’autorisant à constater à quel point c’était agréable.
Él siguió sorprendiéndola, primero al invitarla a un gran restaurante y no a una simple brasserie, luego al hablarle de sí mismo, de su carrera, de sus investigaciones.
Il a continué de la surprendre, d'abord en la traitant dans un grand restaurant et non dans une simple brasserie, ensuite en lui parlant de lui-même, de sa carrière, de ses recherches.
Por mi parte, solía atacarle en los momentos más inesperados, sorprendiéndole y derrotándole. Al cabo de un tiempo me fue imposible dominarle con los puños.
Je prenais un malin plaisir à le surprendre quand il n’était pas sur ses gardes, pour lui infliger une bonne correction. Mais bientôt il s’est décidé à riposter, jusqu’à ce qu’il me devienne en fin de compte impossible de le vaincre avec mes poings.
Suzanne manifestó una alegría que parecía nacer en los dedos de los pies, reptar por su cuerpo y llegar a los ojos hasta volverlos grandes y encendidos. Si se las ingeniaba para seguir sorprendiéndola, Suzanne tendría motivos para quererlo eternamente.
Suzanne éprouvait un plaisir qui semblait partir de ses pieds pour remonter en rampant tout le long de son corps avant d’atteindre ses yeux devenus immenses et étincelants. S’il pouvait seulement continuer à la surprendre, elle aurait une raison de l’aimer à jamais.
Si la intervención del doctor Thurel había sido inútil, era porque la causa del mal estaba muy próxima, rondando en torno nuestro, ¡rondando en torno de ella!… Desde hacía dos días, el miserable no debía haber abandonado aquel intrincado refugio, o no había salido de él más que para acercarse a Cordelia, cogiéndola, sorprendiéndola, recobrándola con su mirada que lo penetraba todo, y llevándosela consigo, como un ladrón, al fondo de su cubil.
Si l’intervention du docteur Thurel avait été vaine, c’est que la cause du mal était toute proche, rôdant autour de nous, rôdant autour d’elle !... Depuis deux jours, le misérable n’avait pas dû quitter cette inextricable retraite ou n’en était sorti que pour se rapprocher de Cordélia, la prendre, la surprendre, la reprendre d’un regard qui pouvait tout pénétrer, et l’emporter avec lui, comme un voleur ! comme un voleur ! au fond de sa tanière.
—No tanto —murmuró Dorian sorprendiéndolos a todos—.
— Pas vraiment, murmura Dorian, les surprenant tous.
—Y me puse a nadar, sorprendiéndole con mi velocidad.
Puis j’ai démarré, le surprenant par ma vitesse.
—No —repuso, sorprendiéndole por segunda vez—.
—Non, dit-elle en le surprenant de nouveau.
—Pero le dio lo que quería, sorprendiéndole una vez más.
— T’es lourd. Mais elle lui accorda ce qu’il voulait, le surprenant de nouveau.
—preguntó Loren, sorprendiéndolos a todos. —Sí —contestó Paul.
demanda Lorèn, les surprenant tous. — Oui », dit Paul.
—Ciertamente, lo he hecho —respondió Valindra, sorprendiéndolos a ambos.
— Et comment ! intervint précisément Valindra, les surprenant tous les deux.
Martin habló desde el rincón más alejado del salón, sorprendiéndolas.
La voix de Martin s’éleva du bout de la pièce, les surprenant toutes deux.
«Esta vez te la he jugado», murmuraba sorprendiéndole tras una columna publicitaria.
« Je t’ai eu, ce coup-ci », murmurait-il en le surprenant derrière une colonne Morice.
Arist, verde y nublado, llenaba la visión de Jared, sorprendiéndolo con su inmensidad.
Arist, verte et nuageuse, emplit le champ visuel de Jared, le surprenant par son immensité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test