Translation for "sorbían" to french
Similar context phrases
Translation examples
Mordisqueaban sus samosas y sorbían su café.
Ils mordaient dedans et sirotaient leur café.
Alleyn se encontró solo con los Van der Veghel, que sorbían champaña tranquilamente.
Alleyn se retrouva seul avec les Van der Veghel qui sirotaient paisiblement leur champagne.
Apuntó lentamente a los oficiales y funcionarios que sorbían su café en sombreadas sillas, en el exterior del despacho de billetes.
Il visa lentement les officiers et fonctionnaires qui sirotaient leur café dans des fauteuils ombragés près du guichet.
El taxista no lo sabía, pero lo preguntó a un grupo de colegas que sorbían con pajitas el contenido de unos botellines de aspecto farmacéutico.
Le chauffeur ne le savait pas mais il interrogea un groupe de collègues qui sirotaient à l’aide de pailles le contenu de bouteilles d’aspect pharmaceutique.
Ahora, los tres sorbían su té y charlaban, como si no les preocupara especialmente que un francotirador hubiese abatido a alguien que caminaba por su barrio.
À présent, tous trois sirotaient du thé, papotant, apparemment indifférents au fait qu’un sniper avait abattu un quidam se promenant dans les parages.
Mientras sorbían madeira y mordisqueaban pastelillos, miraban alternativamente, y con igual desaprobación, a Geoffrey Corkadale y el manuscrito que tenían delante.
Ils sirotaient du madère et grignotaient un gâteau à l’anis, tout en jetant des regards réprobateurs au manuscrit devant eux, puis à Geoffrey Corkadale.
Mientras uno u otro Miembro tenía la palabra, los restantes sorbían sus bebidas de pelamontaña y quedaban absortos en sus uñas o en las rodajas de Askitosh que podían apreciarse a través de los ventanucos.
Tandis que l’un ou l’autre d’entre eux pérorait, les Membres sirotaient une infusion de pellamont, contemplaient leurs ongles ou fixaient les étroites fenêtres qui offraient des aperçus d’une Askitosh découpée en petites sections verticales.
El Sordo había servido bebidas (la dama había rehusado educadamente), que todos sorbían pensativamente mientras examinaban el diagrama dibujado con tiza en la pizarra. —¿Alguna pregunta? —dijo el Sordo. —Yo tengo una. —Oigámosla, John.
Le Sourd avait servi à boire (la dame avait refusé poliment), et ils sirotaient leur verre d’un air pensif en examinant le dessin à la craie sur l’ardoise. — Des questions ? demanda le Sourd. — J’en ai une. — Je vous écoute, John.
Estos adminículos le conferían un aire rudo y curtido, que era el mejor disfraz para una persona de su distinción. De este modo preparados, el jefe y su satélite sorbían su brandy con soda en absoluta seguridad.
Ces postiches lui conféraient un air échevelé et buriné qui, pour un homme aussi raffiné, constituait un déguisement impossible à percer. C’est dans cet équipage que le souverain et son compagnon sirotaient ce soir-là, sans être importunés, une fine à l’eau.
Las calles de los barrios residenciales, libres de coches, habían sido invadidas por niños que organizaban carreras de bicicletas y patines mientras sus padres, a la sombra de los porches, sorbían limonada y hojeaban el periódico.
Les rues des quartiers résidentiels, désertées par les voitures, s’étaient vues annexées par les enfants qui y organisaient des courses de vélos et de patins à roulettes tandis que leurs parents, à l’ombre des porches, sirotaient des limonades en épluchant les journaux.
Sorbían el brandy, hablando con cautela, sondeándose uno al otro.
Ils burent leur cognac à petites gorgées et bavardèrent en restant sur leurs gardes, sans cesser de se sonder mutuellement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test