Translation for "sopla un viento" to french
Translation examples
–¿De qué lado sopla el viento?
— Dans quel sens le vent souffle-t-il ?
Sople donde sople el viento.
Où que le vent souffle.
Sopla el viento del desierto.
Un vent souffle du désert.
¿Para ese lado sopla el viento?
Le vent souffle donc de ce côté ?
Sopla el viento pero no siento frío.
Le vent souffle mais je n’ai pas froid.
¡Hacia allí es hacia donde sopla el viento!
C'est par là que le vent souffle ! »
Cuando sopla el viento, es la exhalación de su sifón.
« Quand le vent souffle, c’est celui de son siphon.
Se colocarán del lado del que sopla el viento.
Ils verront de quel côté le vent souffle, et s'aligneront en conséquence.
Fuera, en la calle, sopla el viento, pero la lluvia ha amainado.
Dehors, le vent souffle, mais la pluie s’est calmée.
Porque ahí abajo sopla un viento huracanado.
Parce que le vent souffle fort, en bas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test