Translation for "son maleducados" to french
Translation examples
No pretendía ser maleducado;
Il n’était pas impoli ;
No fui maleducado ni desagradable.
Je n’étais ni impoli, ni désagréable.
Nunca fui maleducado intencionadamente.
Je n’étais jamais volontairement impoli.
Disculpe si estoy siendo maleducado.
 Excusez-moi si je suis impoli ;
—Qué maleducada soy —se disculpó Annabeth—.
– Excuse-moi, dit Annabeth, c’est impoli, ce que je fais.
—Es usted terriblemente maleducado, señor Bolitar.
– Vous êtes terriblement impoli, monsieur Bolitar.
¿O hacia el asociado de negocios que acababa de mostrarse maleducado con ella?
Ou ton associé qui s’était montré impoli envers elle ?
No quiero parecer maleducado, capitán, pero tengo que dejarle.
Je ne voudrais pas être impoli, commandant, mais il faut que j’y aille.
—No seas maleducado —le respondió el tío Chris, severo—.
— C’est impoli, lui a sèchement répondu oncle Chris.
– No quisiera ser maleducado.
– Je ne veux pas être désagréable.
No tenía derecho a ser tan maleducado.
Il n’avait aucune raison de se montrer aussi désagréable.
—No pretendía ser maleducada —se excusó Cat—.
– Excuse-moi, je ne voulais pas être désagréable.
Sara no tenía la misma opinión, pero le molestaba ser maleducada.
Sara n’était pas du même avis, mais elle ne voulait pas se montrer désagréable.
–No digas sí en ese tono maleducado -gruñó tía Marge-.
— Ne dis pas « oui » sur ce ton désagréable, grogna la tante Marge.
—No es necesario ser maleducado, Abraham —replicó el rabino Loew, antes de concentrarse en el vampiro—.
— Il n’est point nécessaire d’être désagréable, Abraham.
Y su compañero de baile era, de entre todos los hombres posibles, Ed Longman, el maleducado invitado americano del viernes por la noche. —¡Hola!
Et son partenaire n’était autre — ô surprise — que Longman, l’Américain désagréable de la soirée d’inauguration.
El abucheo era una tradición de Harvard, pero por lo general se usaba contra los profesores que impartían mal las clases o que eran maleducados con los alumnos.
Siffler était une tradition à Harvard, une manifestation d’hostilité généralement dirigée contre les professeurs qui donnaient de mauvais cours ou étaient particulièrement désagréables avec les étudiants.
No es solo que Gloria fuese una maleducada cuando le ofrecí mis magdalenas de arándano, y tampoco tiene que ver solamente con el camión de juguete que vi en el suelo, decidió Penny.
Ce n’était pas seulement son attitude désagréable quand elle lui avait apporté ses muffins aux myrtilles, ni la présence du petit camion dans le couloir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test