Translation for "son insistir" to french
Translation examples
—Excepto en insistir que yo esté allí.
— Sauf qu’ils insistent pour que je sois présent.
Muchos interrogadores echan por tierra una sesión por insistir demasiado en algo.
Il arrive trop souvent que des interrogatoires échouent parce que ceux qui les conduisent insistent trop brutalement.
Los expertos en dietética y nutrición no hacen más que insistir en la necesidad de reducir el consumo de calorías pero, al mismo tiempo, asegurar que no padecemos alguna deficiencia de sustancias químicas vitales.
Les diététiciens et les nutritionnistes insistent immanquablement sur la nécessité de réduire l’apport en calories tout en veillant à ce que nous ne manquions pas de certains éléments chimiques vitaux.
Ya iba siendo hora de que las televisiones como Sky o BT empezaran a insistir en firmar acuerdos de condiciones restrictivas en los que se ofreciera una parte del dinero que pagaban a la Premier para abaratar el precio de las entradas. No hay nada peor para tu hincha de sofá que ver las gradas vacías por la tele.
Il était grand temps que des groupes télévisuels comme Sky et British Telecom insistent pour qu’une part des droits payés à la Premier League soit enfin allouée au subventionnement du prix des billets : pour un supporter devant son petit écran, il n’y a rien de pire que de voir des gradins vides.
Debía insistir…, debía insistir aún más.
Il fallait que j'insiste – que j'insiste davantage.
¡no insistir ellos!
Eux, ne pas insister !
¿Para qué insistir?
Pourquoi insister ?
—De acuerdo, no insistiré.
— Remarquez que je n’insiste pas.
Hubiera podido insistir.
Il aurait pu insister.
Era supérfluo el insistir.
C’était superflu d’insister.
Era inútil insistir.
C’était inutile d’insister.
No se atrevió a insistir.
Il n’osait pas insister.
¿Era necesario insistir?
Fallait-il insister ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test