Translation for "son en vivo" to french
Translation examples
Pero estaba vivo. Al menos estaba vivo.
Mais il était vivant. Au moins, il était vivant.
Está vivo, tremendamente vivovivo, a pesar de todos esos males, y con esperanza.
Il est vivant, extraordinairement vivantvivant d’espoir, malgré tous ses maux.
Estoy vivo, advirtió, sorprendido. Estoy vivo.
Je suis vivant, se dit-il, sidéré. Je suis vivant.
Está vivo. Artemis Fowl está vivo.
Il est vivant Artemis Fowl est vivant.
«¿Vivo? ¿Cómo es posible que estés vivo, Amadeo?»
Vivant ? Comment cela, vivant ?
«Tontón» Symphorien está bien vivo… — ¿Vivo! Sí… Bien vivo, no.
Tonton Symphorien est bien vivant... — Vivant ? oui... Bien vivant ? non.
(«Está vivo… Todo lo que hay aquí está vivo.
[« C’est toujours vivant ! Tout ce qu’il y a ici est encore vivant !
Estaba vivo. Su padre estaba realmente vivo.
Vivant. Son père était bel et bien vivant.
—Estoy vivo —le contestó a su voz. —¿Vivo?
— Je suis vivant, répondit-il à sa propre voix. — Vivant ?
La presentadora en vivo.
La présentatrice en direct.
No transmitíamos en vivo.
Nous n’avons rien diffusé en direct !
¡En vivo desde el Fhloston Paradise!
en direct du Paradis de Fhloston !
Se sintetizan mensajes electrónicos y en vivo.
La synthèse s’opère des messages électroniques et des messages directs.
Estaba vivo, pero no lo estaría por mucho tiempo, considerando el entorno en el que había aterrizado.
Il était en vie, mais à en juger par l’environnement direct, pas pour longtemps.
Los marcianos adoraban interrumpir los programas en vivo.
Les Martiens adoraient interrompre les émissions en direct.
Él miró la trasmisión en vivo de Moscú con interés.
Il suivait avec intérêt le reportage en direct de Moscou.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test