Translation for "son contrastados" to french
Translation examples
Sus destinos también están relacionados y contrastados.
Leurs destins sont également connectés et contrastés.
Era una foto de la cara muy contrastada.
Le cliché, très contrasté, avait été pris de face.
La imagen es nítida, unánime y contrastada;
L’image est précise, unanime et contrastée ;
Podían verse las siluetas, contrastadas. —¿Los perros?
On pouvait y apercevoir des silhouettes en contraste. — Les chiens ?
Las esquizoides secundarias se hallan increíblemente contrastadas.
Les effets schizoïdes secondaires sont incroyablement contrastés.
Pude ver otra vez, todo parecía muy contrastado.
Alors la vue revint, tout en contrastes très marqués.
Era bastante granulosa y extremadamente contrastada, y la imagen en sí estaba un poco borrosa.
Les couleurs étaient trop contrastées, et l’image un peu floue.
Mira esa piel tan contrastada, se dijo.
Ouvre donc un peu les yeux sur cette peau violemment contrastée, se dit-il.
Aparecían sombras, detalles horripilantes más nítidos y contrastados.
Des ombres étaient apparues, les détails macabres étaient plus visibles et contrastés.
El gigantesco delfín, de colores notablemente contrastados, parecía infatigable.
Le géant à la peau violemment contrastée semblait infatigable.
Como si leyese los pensamientos de sus alumnos gracias a sus ojos de águila, tan salvajemente contrastados con su tieso cuello de paloma, su plastrón, su chaleco cruzado por una leontina, su anticuada levita negra, sus pantalones con tendencia a colgarse sobre los botines negros, Husserl les dijo que después de la Gran Guerra, el mundo espiritual europeo se había desplomado y si él predicaba una reducción del pensamiento a las bases mismas de la mente y la naturaleza, era sólo para renovar mejor la vida de Europa, su historia, su sociedad y su lenguaje.
Comme s’il lisait dans les pensées de ses élèves grâce à ses yeux d’aigle, qui contrastaient si brutalement avec la raideur de son col cassé, son plastron, son gilet croisé avec sa chaîne de montre, sa redingote noire à l’ancienne, son pantalon qui avait tendance à pendre sur ses bottines noires, Husserl leur avait dit qu’après la Grande Guerre le monde spirituel européen s’était effondré et que, s’il prêchait un retour de la pensée aux fondements mêmes de l’esprit et de la nature, ce n’était que pour mieux renouveler la vie de l’Europe, son histoire, sa société et son langage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test