Translation for "son adjunto" to french
Translation examples
No había mensaje, sólo un archivo adjunto.
Aucun message, juste un fichier attaché.
—Sí, señor. Hay adjunta una transcripción del juicio.
— Oui, sir. La minute du jugement est attachée à la fiche.
Gridley descargó el fichero adjunto y lo abrió.
Gridley récupéra le fichier attaché et l’ouvrit.
—Estaré adjunto a su oficina como ayudante ejecutivo especial.
— Je serai donc attaché à votre service en tant qu’assistant spécial.
Y adjunta, la información extraída de los archivos centrales de la Stasi:
Attachés à la photo, les renseignements dénichés par les Archives centrales de la Stasi :
-Nota adjunta a las rosas enviadas por Trey Gunther a Heenali Roy
Note attachée aux roses envoyées par Trey Gunther à Heenali Roy
Una chica moroi a quien no reconocí me entregó unas ropas dobladas con una nota adjunta.
Une Moroï que je ne connaissais pas me tendit une pile de vêtements à laquelle était attaché un mot.
Tampoco de Slavin ni de Preen. —Estos dos últimos eran el adjunto imperial y el vicario general respectivamente—.
Ni de Slavin et de Preen. » Il s’agissait de l’attaché impérial et de l’aumônier.
Al principio se sentía extraño en la atmósfera de la delegación comercial, que estaba adjunta a la Legación.
Il se sentit d’abord légèrement dépaysé dans l’atmosphère des bureaux de la Délégation commerciale, attachée à la légation.
Los otros dos, Wissenschaftler… hombres de ciencia adjuntos a los laboratorios de Kindorf, en el valle del Ruhr.
Les deux autres étaient des Wissenschaftler, des savants allemands attachés aux laboratoires Kindorf de la vallée de la Ruhr.
El comisario adjunto asintió, no muy convencido, con la mirada aún clavada en la puerta.
Le suppléant fit un vague hochement de tête, les yeux toujours fixés sur la porte.
— Después de acordarse que mi comisión ha sido satisfactoriamente ejecutada, los miembros de la Liga me pagarán cada uno la cantidad puesta bajo su nombre en la adjunta lista;
S’ils estiment que l’entreprise s’est conclue par un succès, les membres de la Compagnie me paieront chacun le montant fixé en face de leur nom sur la liste jointe ;
Adamsberg se sentó, con el cuerpo ausente, los ojos estúpidamente fijos en aquel pompón recortado que coronaba la cabeza de su adjunto, como una figura risueña e impropia.
Adamsberg s’assit, le corps absent, les yeux stupidement fixés sur ce pompon rasé qui surmontait la tête de son adjoint, comme une figure riante et inappropriée.
–Es hora de enderezarnos -dijo Orphu, que recibía los datos del casco del sumergible y hacía lo que podía con la descarga de control parcial de Koros III mientras disparaba los impulsores adjuntos al submarino y realineaba el giroscopio-.
- Il est temps de remettre les choses en place, annonça Orphu. Il assimila les données relayées par la coque, exploitant les logiciels téléchargés par Koros III pour activer les réacteurs fixés au submersible et aligner ses gyroscopes dans l'espoir de le contrôler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test