Translation for "sombra arrojada" to french
Sombra arrojada
Translation examples
Juntos caminaron hasta la sombra arrojada por la nave.
Ils entrèrent ensemble dans l’ombre du vaisseau.
Y entonces tampoco podría caer; seguiría flotando en la sombra arrojada por el disco.
Mais il ne tomberait pas pour autant : il flotterait dans l’ombre portée du disque.
era algún tipo de alucinación, una doble sombra arrojada a la pared por la luz del corredor…
Une illusion, une ombre dédoublée projetée sur le mur par la lumière du couloir…
pero se trataba de una simple negativa, de una sombra arrojada por otras resoluciones capaces de esfumarse.
mais ce n’était qu’une simple négative, une ombre produite par d’autres résolutions qui pourraient elles-mêmes faiblir.
De esta profundidad surgió repentinamente un enorme cuerpo, respondiendo a la sombra arrojada por el deslizador.
Une énorme masse jaillit du gouffre, dérangée par l’ombre que faisait le glisseur.
Sus sombras arrojadas por la farola al fondo del callejón se alargaron estrechas hacia la oscuridad.
Leurs ombres projetées par le réverbère au bout de la ruelle s’allongèrent, étroites, vers l’obscurité.
A la sombra arrojada por el extenso conglomerado de los edificios del Parlamento, Owain se giró para mirar a Edeard.
À l’ombre du conglomérat de bâtiments qui constituaient le parlement, Owain se retourna vers le gendarme.
Fue como si las ventanas se curvaran un poco, como cuernos, y las sombras arrojadas por la mampostería dieran un poco de miedo.
Les fenêtres semblaient pointer comme des cornes et les ombres jetées par les sculptures de la façade me parurent soudain inquiétantes.
Al cabo de un momento, algo se movió en las sombras arrojadas por una tienda que había al otro lado. Parecía una mujer.
Quelques secondes après le hurlement, quelque chose bougea dans les ombres, près d’une tente. On eût dit une femme…
Sin embargo, la sombra arrojada por las barras de hierro de la reja convertía la sala en algo parecido a una celda.
Mais les ombres projetées par les barreaux de la grille en fer forgé donnaient à l’endroit des airs de cachot.
otros, alimentados por esos saberes, saben, después de haberse alimentado de ellos, apartar con su mano la sombra arrojada por las bibliotecas y los archivos.
d’autres, nourris de ces savoirs savent, après s’en être nourri, écarter de la main l’ombre portée par les bibliothèques et les archives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test