Translation for "solventar" to french
Translation examples
Solventar el problema de la ventilación llevó mucho tiempo.
Résoudre les problèmes d’aération, voilà ce qui a pris du temps.
Solventar tus problemas es un ejercicio interesante de pensamiento lateral».
Résoudre tes problèmes m’offre un exercice intéressant de pensée latérale.
La velocidad a la que nos dirigimos a solventar los problemas materiales de la vida no es ahora más lenta.
Notre aptitude à résoudre les problèmes matériels de l’existence progresse à un rythme qui n’est pas moins rapide.
Era su forma de solventar el asunto: zapato en mano, le atizó en la cabeza a Keki.
C’était sa façon à elle de résoudre les problèmes. Elle prit la chaussure et fila un coup sec sur la tête de Keki.
Abusando de la cercanía, la gente imploraba a la Virgen que solventara las dificultades técnicas de la recepción.
Abusant de la proximité, les gens imploraient la Vierge de résoudre les difficultés techniques de la réception.
Pero aun a riesgo de aburrirlo, permítame repetirle que el propósito de esta reunión es solventar nuestros problemas, no solo recapitularlos.
Mais, au risque de vous ennuyer, permettez-moi de vous répéter que le but de cette réunion est de résoudre nos problèmes et non de les récapituler.
La cuestión económica era, en suma, fácil de solventar y la cuestión de sentimiento se vería resuelta al mismo tiempo.
La question d’argent était, en somme, facile à résoudre, et la question sentiment se trouverait résolue en même temps.
Su mayor ambición era solventar la enconada cuestión de los itálicos de un modo genuinamente romano, pacífico y conveniente para ambas partes.
Il avait l’ardente ambition de résoudre l’épineux problème des Alliés à la romaine, pacifiquement ;
Para solventar este problema se dotaba a los aviones de unos depósitos de combustible tan grandes que su peso lastraba los aparatos, no les permitía despegar;
Pour résoudre ce problème, on faisait des réservoirs de carburant si grands que leur poids lestait les avions, leur interdisant de décoller ;
   Él llevaba un tiempo intentando concertar una reunión con William Waldegrave a fin de preguntarle cuáles eran los planes del gobierno para solventar la crisis.
Il s’était efforcé d’obtenir un rendez-vous avec William Waldegrave pour lui demander ce que le gouvernement envisageait pour résoudre cette crise.
Ya solventaré el asunto con mi conciencia;
Je me charge de me mettre en règle avec ma conscience;
un día bastó para solventar las formalidades.
un jour suffit à régler les formalités.
Había tenido que solventar delicados problemas de dinero.
Il y avait eu de délicates questions de capitaux à régler.
para solventar el problema con los vecinos...
Il est de notre devoir de régler les problèmes de voisinage, bla-bla-bla.
Tengo cosas, asuntos que solventar allá.
J’ai des affaires, des comptes à régler là-bas.
—¡Porque sabían que no era capaz de solventar el problema!
— Et pourquoi ça ? Parce qu’il n’aurait pas su régler le problème !
Le llamaban así para solventar la espinosa cuestión del rango.
C’est ainsi qu’ils l’appelaient pour régler l’affaire délicate du grade.
Había que solventar problemas prácticos, sin embargo, algunos de ellos bastante engorrosos.
Il y avait pourtant des problèmes pratiques à régler et certains étaient très embarrassants.
Quedan muchas cosas que solventar. —Reflexionó unos instantes—.
Il reste plein de choses à régler. » Elle réfléchit quelques instants.
Os pido que esperéis a estar en el presidio para solventar vuestras diferencias personales.
Je vous demande d’attendre d’être au bagne pour régler vos différends personnels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test