Translation for "soleado" to french
Translation examples
Había un prado soleado.
Il y avait une prairie ensoleillée.
La mañana era soleada.
Le matin était ensoleillé.
En un lugar soleado.
Un endroit ensoleillé.
Un domingo soleado.
Un dimanche ensoleillé.
Soleado, pero también ventoso.
Ensoleillée, mais également venteuse.
Recuerdo que era una mañana soleada.
C’était un matin ensoleillé.
Soleado. La una del mediodía.
Ensoleillé. Une heure de l’après-midi.
El tiempo sería soleado.
elles annonçaient un temps ensoleillé.
Es más claro, más soleado.
Elle est plus claire, plus ensoleillée.
Sobre el lado soleado del Banco el agua hervía a la sombra.
Du côté de la Banque exposé au soleil, l’eau bouillait à l’ombre.
Los rosales estaban en plena floración; Teddy tenía varios magníficos contra una pared soleada, y Dominic había cogido una rosa, una hermosa Belle de Crécy de color cereza.
Les rosiers étaient en pleine floraison – Teddy avait quelques fleurs magnifiques contre un mur exposé au soleil – et Dominic en avait cueilli une, une superbe Belle de Crécy cerise.
Los líquenes y demás pobladores primitivos ya la habían colonizado; los fellfields llenaban las oquedades y había pequeños mosaicos de suelo ártico en las zonas soleadas, montículos de musgo verde sobre el suelo rojo, que no alcanzaba el centímetro de grosor.
Il était déjà colonisé par les lichens et par toutes sortes de plantes aventureuses : on remarquait des fellfields dans les creux, de petites mosaïques de sol arctique aux endroits exposés au soleil, des monticules de mousse verte accrochés sur un centimètre de sol rouge.
Jasmine y él pasearon hacia el este por Otis Place, una zona un poco más soleada, pasando por delante de viviendas adosadas de obra vista con porches de madera dotados de columnas, algunos de ellos pintados y bien cuidados, otros con aspecto dejado.
Jasmine et lui mirent le cap à l’ouest, vers Otis Place, et remontèrent une pente exposée au soleil en longeant des maisons mitoyennes en brique dorée avec véranda en bois et colonnes. Certaines étaient peintes et bien entretenues, d’autres en mauvais état.
Dos de ellos —gemelos por su aspecto— se instalaron sobre las losas soleadas para jugar a las tabas, mientras los otros dos, aunque mal emparejados en edad y estatura, empezaron una especie de lucha simulada con palos que hacían las veces de espadas y unas tapaderas viejas a guisa de escudos.
Deux d’entre eux – des jumeaux d’après leur ressemblance – s’installèrent sur les dalles exposées au soleil pour jouer aux osselets, tandis que les deux autres, bien que de taille différente, mimèrent un combat d’épée avec des bâtons et des vieux couvercles en guise de boucliers.
Un poco más allá, delante del monumento donado el XX.3.MCMXXI por el Comité Milanés Honremos al Ejército —una mujer con un águila en el hombro—, un banco, en una hermosa posición soleada entre matas de verbena, merece atención por cuanto está ocupado, casi cada mañana durante el buen tiempo, por el señor C.
Un peu plus loin, devant un monument représentant une femme avec un aigle sur l’épaule, don du comité milanais d’Honorons l’Armée daté du XX.3.MCMXXI, un banc, bien exposé au soleil parmi des touffes de verveine, mérite une attention particulière du fait qu’il est occupé, presque tous les matins durant la belle saison, par M. C.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test