Translation for "solapa" to french
Solapa
Similar context phrases
Translation examples
rabat
Tenía la solapa cerrada.
Le rabat était fermé.
La solapa no estaba pegada.
Le rabat n’était pas collé.
La solapa estaba cerrada.
Le rabat était cacheté.
La solapa del sobre estaba abierta, por supuesto.
Évidemment, le rabat avait été ouvert.
La solapa de la tienda se abrió.
Le rabat de la tente s’est ouvert.
Las introdujo en él y dobló la solapa.
Il les remit dans l’enveloppe et referma le rabat.
Las siguientes estaban tumbadas, con las solapas arrancadas.
Les suivants étaient renversés, les rabats déchirés.
—Empezó a desabrochar la solapa de la pistolera.
Il commença à déboucler le rabat de l’étui.
G.-W., estampadas en la solapa).
G.-W. » gravées sur le rabat.
El alerón es una solapa móvil.
L’aileron est un volet mobile.
Levantó las solapas de la caja.
Il releva les volets de la boîte.
Del ala llegó un gemido de solapas que se abrían.
On entendit sur l’aile le grincement des volets qui s’abaissaient.
Levantó la solapa del sobre metálico y sacó los papeles.
Il souleva le volet de l’enveloppe de métal et se saisit des papiers.
En la solapa de la portada estaba la nota biográfica de Akash Narayan.
Sur le volet de la jaquette figurait la note biographique d’Akash Narayan.
Vivaldo leyó la solapa, que describía el argumento, y luego dio la vuelta al libro y se encontró mirando el rostro franco y bondadoso de Ricardo.
Il regarda le volet intérieur de la jaquette : on y avait résumé l’intrigue. Il retourna le livre et put contempler le visage ouvert et avenant de Richard.
Dejó el clasificador encima de la mesa, deshizo la cinta negra que mantenía juntos los dos trozos de grueso cartón, alzó la solapa superior, extendió las hojas y las agitó.
Il posa le classeur sur la table, défit le ruban noir qui maintenait plaquées les deux tranches de carton fort, souleva le volet supérieur, étala les feuillets, les brassa.
Después de una rutinaria inspección que confirmó sin reservas la información de Poli, llevó a cabo una amputación rápida e inusualmente satisfactoria con excelentes solapas de piel sana, piel con la que no esperaba contar. –Ya está -murmuró al oído del paciente-. Hemos terminado.
après un examen sommaire qui confirma tout à fait ce que Poll avait dit, il effectua une amputation rapide, particulièrement satisfaisante, avec d’excellents volets de peau saine, ce qu’il avait à peine espéré, et murmura dans l’oreille du patient : — Voilà, c’est terminé.
—Y yo tampoco —dijo—. Hay algún error. Se supone que ha de agitar las alas cuando hago esto, pero fíjate. Tiró de una solapa, y el cuadrado de papel se desplegó.
— « Moi non plus, » dit-il. « Il y a quelque chose qui ne va pas là-dedans. Ça devrait battre des ailes quand je fais ça, mais regardez. » Il tira sur une languette, et le bout de papier se déplia.
Yo vi a hombres, que en la festividad del sabbath solían rezar en nuestro cuarto de estar, pasar ante nuestra casa con redondos y brillantes botones en la solapa, como señal de que habían sido llamados a filas y que tendrían que luchar contra los alemanes, los austríacos y los italianos.
Je vis passer devant chez nous des hommes qui venaient prier dans notre salle de séjour, les jours de shabbat, ils portaient à leur revers un petit bouton rond et brillant, signe qu’ils étaient mobilisés et auraient bientôt à se battre contre les Allemands, les Autrichiens et les Italiens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test