Translation examples
—La silla de socorrista.
– La chaise du maître-nageur.
—¡El socorrista ya la tiene, mamá…! —¡El socorrista la ha salvado…!
– C’est le maître-nageur qui l’a sauvée, maman !
Interrogué al socorrista de la piscina del hotel.
J'ai interrogé le maître nageur de l'hôtel.
Le expliqué al socorrista que me había dado un calambre.
J’expliquai au maître nageur que j’avais été saisi d’une crampe au pied.
Los socorristas con polos rojos están sentados en sillas.
Des maîtres-nageurs à polo rouge sont assis sur des sièges.
Los socorristas nos avisaban con sus silbatos para obligarnos a regresar, pero seguíamos nadando hasta quedar agotados;
Les maîtres nageurs nous sifflaient pour nous sommer de revenir ;
Aaron compartía una parte de un dúplex en Howland con otro socorrista.
Aaron y partageait un duplex d’Howland Canal avec un autre maître-nageur.
No había socorristas en esa playa, nadie vigilaba a los nadadores que se alejaban.
Malheureusement, sur cette plage, aucun maître-nageur ne surveillait les imprudents ou les audacieux qui s’écartaient trop du rivage.
Ballard sabía que estaría solo en casa porque todos los socorristas trabajaban en turnos de día.
Ballard savait qu’il serait seul chez lui : tous les maîtres-nageurs travaillent de jour.
Una vez oyó algo sobre una relación fugaz con Dubi, el socorrista, pero luego el rumor se desvaneció.
Il avait vaguement été question d’une idylle avec le maître-nageur Doubi, mais la rumeur était vite retombée.
¡Ya llegamos…! ¡Somos los socorristas!
Nous arrivons!… Nous sommes les sauveteurs!
Un socorrista la sujeta por los brazos y la mira con curiosidad.
Un sauveteur la tient par le bras, la regarde curieusement.
Mi madre creía que su hijo estaba ayudando a los socorristas.
Ma mère pensait que son fils aidait les sauveteurs.
Frank se preguntó quién de los dos era el marinero, y quién el socorrista.
Mais qui était le marin et qui le sauveteur ? pensa Frank.
Todos querían invitar a una copa al heroico socorrista.
Tout le monde voulut payer à boire à l’héroïque sauveteur.
Al parecer los socorristas habían insistido «sin razón alguna» en llevarse a todo el mundo a sus casas.
Les sauveteurs, apparemment, avaient insisté, « sans aucune raison », pour ramener tous les enfants chez eux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test