Translation for "socorriera" to french
Translation examples
Bien que la socorrieras, que le dieses quince, hasta veinte rublos, con lo que te habrían quedado cinco para ti; pero no todo lo que tenías...
Si tu avais envie de l’aider, pourquoi n’as-tu pas donné quinze roubles, ou même vingt, pourquoi ne t’es-tu pas réservé au moins trois roubles !
Me ayudará como si fuera una parienta y es posible que con su auxilio pueda salir de aquí.» Estaba decidida a contárselo todo, a implorarle la libertad, a pedirle que la socorriera, a hablarle como un hermano.
Il va m’aider comme il le ferait pour une parente. Il va me faire sortir d’ici ", se dit-elle. Elle était décidée à tout lui raconter. À l’implorer. À lui demander de la secourir.
Es más, quien lo hizo se arriesgó a que el agredido no muriera, a que alguien le socorriera antes de desangrarse...
Et j’ajouterais que l’auteur de ce tir a pris le risque de laisser la victime en vie, de donner la possibilité à quelqu’un de lui venir en aide avant qu’il ne se vide de son sang… Je ne sais pas.
Las únicas salidas que hicieron en ese tiempo fueron a la iglesia para rogar a Eulalia, la santa de la ciudad, que las socorriera.
Les seules sorties, pendant tout ce temps, furent pour se rendre à l’église prier Eulalia, la sainte de la ville, de leur venir en aide.
Ella, gritando, me rogó que la socorriera, pero un gworl la golpeó; supongo que la dejó inconsciente. También yo estaba medio inconsciente, borracho como el Señor; había estado bebiendo jugo de coco y divirtiéndome con Autonoe; la conoces, la akowile de boca grande.
Elle m’a appelé à l’aide, elle m’a supplié d’aller à son secours. Je suppose qu’un de ses ravisseurs l’a alors assommée. Moi, j’étais soûl comme le Seigneur et à moitié inconscient, en train de prendre du bon temps avec Autonoë – tu sais, l’akowile qui a une grande bouche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test