Translation for "socavaban" to french
Translation examples
Durante el día, intentaba recuperar mi frágil asiento en aquel a ciudad asolada, pero la fiebre y las diarreas me socavaban, me aislaban de la realidad, tan densa y tan prolija en desdichas que tenía alrededor.
Le jour, je cherchais à retrouver mon assise fragile, au sein de cette ville dévastée; mais la fièvre et les diarrhées me minaient, me détachaient de la réalité pourtant lourde et riche de peine qui m'environnait.
Como bien indica el florecimiento de la poesía, de la teoría y del arte, también fue un período en el que los romanos trataron de resolver los problemas que socavaban su proceso político y concibieron algunos de sus mayores inventos, entre ellos el principio radical de que el Estado tenía la responsabilidad de asegurarse de que sus ciudadanos tuvieran qué comer.
Ce fut aussi une période florissante pour la poésie, l’art et la théorie, où les Romains, qui se démenaient pour traiter les problèmes qui minaient leur système politique, conçurent certaines de leurs plus grandes inventions, y compris le principe radical qui veut que l’État ait d’une manière ou d’une autre pour mission de s’assurer que les citoyens ont de quoi se nourrir.
Si una institución penal era un lugar de penitencia, decía, y si se encarcela injustamente a un hombre inocente, ¿cómo podía cumplir la penitencia?… ¿No se socavaban así los cimientos mismos de una penitenciaría, con tamaña injusticia?… La considerable suma de dinero que recibía Jean-Pierre todos los meses (y que luego se vio aumentada por partidas de póquer y de bridge en las que a veces participaban los guardias) le permitían comprar cigarrillos, caramelos, azúcar (la institución no proveía azúcar y servía harina de avena fría, unas veces, aguada, otras pegajosa —y, de vez en cuando, con restos de gorgojos— todas las mañanas, todas y cada una de las mañanas) y otros pequeños favores y, naturalmente, les daba propinas a los guardias, como hacía con cualquier sirviente que no trabajara para él, de modo que el trato violento desapareció paulatinamente;
Si un pénitencier est un lieu de pénitence, disait-il, et si un innocent est emprisonné par erreur, comment peut-il se repentir ?… Le fondement même du pénitencier n’est-il pas sapé par une telle injustice ?… Les sommes d’argent considérables que Jean-Pierre recevait tous les mois (qu’il augmenta par la suite à l’occasion de parties de poker et de bridge auxquelles les gardes participaient à l’occasion) lui permirent d’acheter des cigarettes, des bonbons, du sucre (l’établissement ne fournissait pas de sucre du tout, et un porridge froid, gluant ou aqueux – et parfois parsemé de bouts de charançons – était servi invariablement tous les matins), et d’autres petites faveurs, et naturellement il donnait des pourboires aux gardes, comme il l’eût fait avec tout domestique ne faisant pas partie de son personnel, aussi les traitements brutaux cessèrent-ils peu à peu ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test