Translation for "sobresaltarlo" to french
Similar context phrases
Translation examples
El matiz es inesperado pero no llega a sobresaltarlo.
Cette nuance est inattendue, mais elle ne parvient pas à le surprendre.
—No era mi intención sobresaltarlos. El virrey los aguarda.
— Je n’avais pas l’intention de vous surprendre. Le vice-roi attend.
El contacto pareció sobresaltarlas a las dos.
Le contact parut les surprendre toutes deux.
Llamó con suavidad para no sobresaltarla y entró. —¡Luke!
Il frappa doucement afin de ne pas la surprendre, puis entra. — Luke !
No quería asustarla o que se sobresaltarla si se acercaba a ella de repente, sin que lo esperara.
Il ne voulait pas la surprendre, risquer de lui faire peur en l’abordant sans prévenir.
Dado que me daba miedo sobresaltarlo, antes de llegar a él dije en voz alta:
Craignant de le surprendre, je lançai avant d’arriver à sa hauteur :
Tom no había querido sobresaltarla, pero ella levantó la cabeza y le sonrió mientras dejaba el libro sobre su regazo.
Il n'avait pas voulu la surprendre mais, lorsqu'elle leva les yeux, elle sourit à sa vue et posa son livre.
Alec exhaló un suspiro evanescente mientras Richard perseguía su placer, con cuidado siempre de no sobresaltarlo con nada brusco ni inesperado.
Alec laissa échapper un soupir velouté tandis que Richard cherchait le plaisir du jeune homme, prenant toujours garde à ne pas le surprendre par un geste soudain ou inattendu.
Sí, está inquieto y trata de ocultarlo. Es el momento de sobresaltarlos y ver su reacción. ¿Tiene alguno de ellos la menor intuición de la catástrofe que les espera? –Nooo -dice Veiss-. Por ahora no quiero atarme. Más adelante, tal vez.
Il est mal à l'aise et il s'efforce de ne pas le montrer. Il est temps de les surprendre, pour voir comment ils réagissent. Est-ce que l'un d'eux va commencer à comprendre l'ampleur des ennuis qui les attendent ? -Non.
Me propongo situaros a dos o tres días de camino para que así se enteren de vuestra llegada. No tiene ningún sentido sobresaltarlas; podrían pensar que sois Capas Blancas lanzando un ataque.
Je pense vous déposer à deux ou trois jours de Salidar afin qu’elles sachent que vous arrivez. Les surprendre pourrait être dangereux, si elles croient que des Capes Blanches les attaquent.
Nicholas se le acercó despacio, para no sobresaltarlo, y trató de apartarlo de la mesa, pero Arisilde se arrojó hacia el otro extremo de la habitación, volcando una silla y zarandeando otra mesa, arrojando frascos y plantas al suelo. Nicholas suspiró.
Nicholas se rapprocha, lentement pour ne pas l’effaroucher, et tenta de l’écarter de la table, mais Arisilde se rua vers le fond de la pièce, renversa une chaise, bouscula une table et envoya se fracasser au sol, au passage, une rangée de petites jarres et de plantes en pot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test